但我每次从这里过,都头皮发麻。
这电影特别吓人,吓得他头皮发麻。
The horror movie was so scary. It made his hair stand on end.
她的声音令我头皮发麻。
她的声音令我头皮发麻。
还有那个梦,甚至想一想都能让我头皮发麻的…
And what a dream! It scares the shxt out of me even by thinking about it…
一想到将会发生的事我就头皮发麻,甚至还有点被出卖的感觉。
I am filled with dread at the thought of what lies ahead. There is even a slight feeling of betrayal.
这些孩子们大部分都不再是婴儿了,而且也没有了那种让人头皮发麻的嚎哭。
Except that now most of them weren't babies any more. Gone was the skull-crushing wailing.
就是那一刻——那是一种生理的感觉,我的头皮发麻,我感觉到一种温暖的光辉。
And that's when the moment happened - it was a physical feeling, my hair was tingling, I could feel a warm glow.
这又是一场安然丑闻- - -健雷公司有罪不罚地削得公众头皮发麻而管理层却坐在旁边为此鼓掌叫好。
It's Enron all over again — where Ken Lay Inc. scalped the public with utter impunity while regulators sat on the sidelines applauding.
这又是一场安然丑闻- - -健雷公司有罪不罚地削得公众头皮发麻而管理层却坐在旁边为此鼓掌叫好。
It's Enron all over again — where Ken Lay Inc. scalped the public with utter impunity while regulators sat on the sidelines applauding.
应用推荐