失语症患者残余语言功能和恢复网络一致吗?
Are networks for residual language function and recovery consistent across aphasic patients?
同样地,练习复杂的句子也有助于失语症患者掌握简单的句子。
Likewise, practicing complex sentences helps aphasics handle simple ones.
然而,失用可以影响失语症患者利用动作代偿言语障碍。
Nevertheless it may underlie the very limited ability of people with aphasia to compensate for the speech impairment by using informative gestures.
目的观察以丘脑卒中为主的汉语失语症患者的言语障碍特点。
Objective To investigate the characteristic of Chinese aphasia after cerebral ganglion injury in stroke patients.
有些组织只包括失语症患者及其他亲友,有些则包含更多人。
Some consist only of persons with aphasia and their significant others and some are more inclusive.
这样做是为了综合利用各种手段促进失语症患者恢复交流功能。
The idea is to help aphasics recover functional communication using all available techniques in a comprehensive manner.
结果:按意向处理分析,52例失语症患者全部进入结果分析。
RESULTS:According to intention to treat analysis, all 52 patients were involved in the result analysis.
方法对2例运动性失语症患者进行动词语义理解和动词产生治疗。
Method: 2 patients with motor aphasia were treated with verb semantic comprehension and verb production.
对失语症患者检测,验证ZM2.1诊断系统的稳定性和有效性。
To confirm the stability and efficacy of ZM2.1 diagnosis system by examining patients with aphasia .
研究人脑的医生们,对失语症患者的这一神奇力量给出了一些例子。
Doctors studying the human brain have given a number of examples of this amazing power of aphasics.
方法设计8组近音单字词及词的图画,对不同型失语症患者做复述检查。
Methods We designed 8 groups of similar sound single words and their pictures, and examined repetition of the patients with aphasia of various types.
有许多医生并不把失语症患者当正常人看待,因为他们缺乏理解语言的能力。
Many doctors see aphasics as people who are not completely normal because they lack the ability to understand words.
失语症患者的治疗应针对确定的语言提取或理解障碍,以改善交流功能为目的。
Patients with aphasia should be offered treatment targeted at the identified language retrieval or comprehension deficits and aimed at improving functional communication.
目的:揭示汉语失语症患者的语言产出特点,为临床诊断和语言康复提供依据。
AIM: To point out the linguistic output characteristics in patients with Chinese aphasia, and provide basis for the clinical diagnosis and language rehabilitation.
结论:汉语传导性失语症患者在句子的衔接上有障碍,但在宏观连贯上并未受损。
CONCLUSION: Patients with Chinese conduction aphasia have difficulties in the cohesion of sentences, but they are not affected in global coherence.
还有充足证据表明,重复的经颅磁刺激,能提高失语症患者一些特定的语言能力。
There is now sufficient evidence to demonstrate that this approach, at least for repetitive transcranial magnetic stimulation, improves specific language abilities in aphasia.
电脑和机械设备,可帮助失语症患者更有效地交流,这些技术也被用于治疗失语症。
Technology has also entered the scenario of aphasia therapy, with computers and mechanical devices that can potentially help aphasic persons to communicate more efficiently.
波士顿大学的语言研究学者Swathi Kiran从事于帮助双语失语症患者重新学习单词。
Speech researcher Swathi Kiran of Boston University works with bilingual aphasia patients to help them relearn words.
正常人有时会被言语牵着走,尽管听不懂语言,但失语症患者能更好的理解人类的表情。
Normal people may get carried away by words. Aphasics seem to understand human expressions better, though they cannot understand words.
目的探讨对运动性失语症患者的动作命名困难进行动词语义理解和动词产生治疗的有效性。
Objective: to assess the effect of verb semantic comprehension and verb production program on action naming difficulty in motor aphasics.
目的:根据康复治疗师训练失语症患者的治疗规范,构建一种适用于临床的失语症训练软件。
AIM: To design a clinic oriented training software for aphasia, based on training specifications of rehabilitative therapist in the treatment of aphasia patients.
国家失语症协会是促进公共教育、研究、康复和支持的机构,以帮助失语症患者和他们的家属。
The National Aphasia Association promotes public education, research, rehabilitation and support services to assist people with aphasia and their families.
目的:探讨电脑辅助语言训练系统(无障碍电脑语言系统u1)在失语症患者语言训练中的效果。
AIM: To explore the efficacy of computer based language training system (non obstacle computer language system U1) in the language training in patients with aphasia.
结论:针刺通里、悬钟可以激活脑语言功能区,从而证实针刺此组穴位可以改善失语症患者的语言功能。
Conclusion: Tongli and Xuanzhong electroacupuncture stimulation could activate cerebral lingual function area, so this group of acupoints may improve language function of aphasia patient.
目的研究“中国康复研究中心汉语标准失语症检查量表”(CRRCAE)在评测脑血管疾病失语症患者中的信度和效度。
ObjectiveTo investigate the reliability and validity of Chinese Rehabilitation Research Center Standard aphasia Examination (CRRCAE) among patients with aphasia after cerebral injury.
目的 设计了一套汉语语法检查量表 ,以准确、全面地评定汉语失语症患者的语法缺失程度 ,并测试其临床应用价值。
Objective To develop a Chinese agrammatism battery for evaluating the impairment of verbal communicating of agrammatism patient and to test its value in clinical application.
实验证明,失语症患者辨别虚假演讲的能力要远远超过正常人,在大多数情况下,正常人总是被言辞所愚弄,但失语症患者就不会。
It was proved that the aphasics were far ahead of the normal people in recognizing false speeches - in most cases, the normal people were fooled by words, but the aphasics were not.
一方面,语言学为失语症研究提供理论支持,为失语症患者言语障碍的描述、分析提供术语和理论框架,同时对失语症患者言语功能的康复起指导性的作用;
On the one hand, linguistics not only provides the study of aphasia with a theoretical framework and the necessary technical terms, but also provides speech therapists with theoretical instructions.
一方面,语言学为失语症研究提供理论支持,为失语症患者言语障碍的描述、分析提供术语和理论框架,同时对失语症患者言语功能的康复起指导性的作用;
On the one hand, linguistics not only provides the study of aphasia with a theoretical framework and the necessary technical terms, but also provides speech therapists with theoretical instructions.
应用推荐