他说:“因此不要像我一样失去了对自由的幻想。”
He says, "Therefore, don't be like me without the memory of that illusion."
专家们认为精神分裂症是最令人困惑的心理障碍,这种障碍会使患者失去理性的区分现实与幻想的能力。
Experts consider this the most puzzling of mental disorders, one which robs the sufferer of the ability to logically distinguish between reality and fantasy.
那失去的家园,隐藏在他们的想象里,成为了神秘、静止的国度,或理想化或妖魔化,或变为影射和幻想的地域。
The lost homeland, sequestered in the imagination as a mythic, static realm, can be idealized or demonized, or become a space of projections and fantasies.
这就是沙特阿拉伯,这个王国的各种特性都会导致其他区域的扰动不安,包括一群失去幻想的年轻人。
And then there is Saudi Arabia itself (see article). The kingdom has many of the characteristics that have fuelled unrest elsewhere, including an army of disillusioned youths.
一旦我登上山顶,环顾四周,我立刻意识到我失去了自己新的幻想。
When, after ascending the mountains, I looked around, I was at once aware I had lost my new vision.
很多评论都对最近几月德国在欧洲所担当的角色表示痛心:很明显,它对于欧洲计划(特别是欧元)已日渐失去幻想。
MUCH of the commentary on Germany's role in Europe in recent months has lamented its apparently growing disenchantment with the European project in general and with the euro in particular.
当姑娘看到镜子里的自己笑着羞红了脸时,她似乎在做梦,也许幻想着赢得的和失去的男人心。
As the girl smiled and blushed at herself, she seemed to be dreaming, dreaming perhaps of men's hearts won and lost.
不要放弃你的幻想。当幻想失去时,你可能会依然存在,但却虽生犹死。
Don't part with your illusions. When they are gone you may still exist, but you have ceased to live.
来往于我自身的经历和我的客户们,我见证了种种,也失去了对如何找到真爱的幻想和借口。
Between my own life experience and my clients, I have seen it all, what I no longer have are any illusions or excuses about how finding love actually works.
我已失去了我的幻想。
因此不要像我一样失去了对自由的幻想。
'Therefore, don't be like me without the memory of that illusion.
无论谁,总有一个界限,当超过了这个界限的时候,你失去了所有的希望,生命,和对于未来的幻想。
There is always a limit beyond which the devil would take control and you lose all you hope, life and image of the future.
他很快就尝试运用立体派的画法,而且他的艺术开始反映抽象的、梦一般的特性,在这些画作中,现实事物、象征主义和幻想艺术失去其固有的界限。
He was soon experimenting with cubism, and his art began to reflect an abstract dreamlike quality in which reality, symbolism and fantasy lost their boundaries.
周晓鹏称,高居不下的离婚率打破了很多人对于幸福婚姻的幻想,也使他们失去了结婚的勇气。
According to Zhou Xiaopeng, the high divorce rate has broken many people's dreams of happiness and discourages many from tying the knot.
对童年的回忆在天马行空的幻想下已经变的荒诞和失去原有的意义,没有喜悦悲伤或惊恐,所有情绪都消失和融化在淡远宁静的心境中。
Retrospection of childhood in the idle fantasy has lost its original meaning and become absurd. No joy or sadness or panic. All these feelings have disappeared and dissolved in peace and tranquility.
他得到更薄,但猫他幻想的路上告诉他,她不喜欢小男孩-她失去了她的心有巨大脂肪黑猫她看到了道路。
He gets thinner but the cat he fancies down the road tells him she doesn't like slim boys - she's lost her heart to an enormously fat black cat she used to see up the road.
他得到更薄,但猫他幻想的路上告诉他,她不喜欢小男孩-她失去了她的心有巨大脂肪黑猫她看到了道路。
He gets thinner but the cat he fancies down the road tells him she doesn't like slim boys - she's lost her heart to an enormously fat black cat she used to see up the road.
应用推荐