请引我入你之境吧,我情愿失去我的一切自由。
Lead me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.
把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。
Life me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.
把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。
Lift me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.
我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。
I live in this little world of mine and am afraid to make it the least less.Life me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.
我花了两年时间来培育这个团体,很快就获得了成功,但不到六个月,我就面临着即将失去这一切的未来。
I had spent two years cultivating this community, and it had become successful very fast, but within six months I was facing the prospect of losing it all.
我将成为你失去的一切。
难道我就得失去一切,没有挽回的机会吗?
在去那里的途中,我思忖着将会看到什么:我想象不到几乎失去一切的景象。
On the trip there, I wondered what I would see; I couldn't imagine losing almost everything.
除了我四个年少的孩子,我失去了一切。
你将会失去一个小时的睡眠,不过我想,管它哪,反正你已经差不多失去了一切。
You're going to lose an hour of sleep, and then I thought but what the hell, you've pretty much lost everything else.
最艰难的时候,是我感觉自己正在对一切都失去控制的时候。
The hardest moments are when I feel as if I'm losing control.
我会一边听着约翰·丹佛的吟唱,一边失声痛哭—这歌声勾起的回忆是我已然失去的一切。
I would hear John Denver singingand cry—it reminded me of all I had missed.
她说:我一直在成长,也一直都伴随着一种即将要失去一切的感觉。
这就是我为什么在想通一切之后,感觉到我失去的一切又以另一种方式回来的原因。
It is why after thinking through all these I feel all that I lost are paid back in another way.
或许米凯尔的这个说法为我在巴黎和伦敦见到的每个人做了一个总结:“你知道,一切都很容易失去。”
Perhaps Mikael sums it up for everyone I have met both in Paris and London when he says, "You know it's so easy to lose everything."
我有一个年轻的熟友可以说就在我眼前失去了他的纯真,而这一切只是因为一句偶然的评论。
A young acquaintance of mine had as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a chance remark.
我痛恨自己让丹经历的一切,我痛恨自己就这样失去了丹,他是那样一个令我能够为我是谁而感到骄傲的人。
I hate what I put Dan through, and I hate that I deprived myself of a chance to be with the person who made me feel proud of who I am.
我也差一点失去了你不过一切都会过去的。
我曾经想过,如果我失去了一切:工作,家人,朋友以及最后的一丝理性,那种情形就仿佛呼吸在滚烫的黑色烟尘中。
There are days when I wonder if I'll lose everything: my job, my relationships, my last stitch of sanity. It feels as though I'm breathing hot black smoke.
我之所以把那些戏谑的话说在前头,是因为,如果这些内容在一次真实的求职中被用人单位得悉的话,一切都无关紧要了——我铁定会因此失去工作机会。
The irony, of course, is that if this were a real job search, none of this would matter-i'd have already lost the job.
如果我失去了你的爱,我就失去了一切。
我想这一切的发生简直太可怕了,所有的人都死了,我失去了两个非常美丽、善良的朋友。
I think it's awful that all these people are dead, I lost two very good, beautiful people, but as we all know, you can walk out on the street in the morning and get clipped by a bus.
如果你抛弃我的话,我会失去一切的。
我还记得阿勒内-霍华德,她将自己已经牺牲的儿子的警徽送给我,提示我们所失去的一切。
I remember Arlene Howard, who gave me her fallen son's police shield as a reminder of all that was lost.
我想,即使我失去了我想要的一切,但我至少还拥有你们这段情谊!不是吗?我的朋友们。
Even though I have lost everything I want at least I still own the friendship between us I think. Isn't it? My friends.
Saltrese说,我的当事人已经因此失去了所有的一切:工作,房子,婚姻,孩子,以及他们的健康。
"I have clients who have lost everything: their jobs, their homes, their marriages, their children and their health," Saltrese said.
我不能留住已失去的一切。
离婚时我失去了我的公寓,一切。
如果不接受我的建议的话,他有可能会失去他现在拥有的一切。
If he declines my suggestion, the chances are that he might lose whatever he has now.
如果不接受我的建议的话,他有可能会失去他现在拥有的一切。
If he declines my suggestion, the chances are that he might lose whatever he has now.
应用推荐