失业统计数据读来不大会有趣味。
Statistics on unemployment levels hardly make for scintillating reading.
这个月的失业统计数字不太乐观。
在宾夕法尼亚州巴克斯县监控失业统计数据的专家说,大约有2.8万人失业,其中很多人失业并不是由于他们自己的过错。
Experts who monitor unemployment statistics here in Bucks County, Pennsylvania, say about 28,000 people are unemployed, and many of them are jobless due to no fault of their own.
本文将方法和数据两个方面结合,研究我国失业统计的国际可比性。
This article integrates the methods and data to study the international comparability of China's unemployment statistics.
最后,依据理论分析和实证分析结果,给出提高我国失业统计国际可比性的建议。
Finally, according to theoretical analysis and empirical analysis, some suggestion is given to improve the international comparability of China's unemployment statistics.
失业统计没有包括成百万虽然充分就业但工资却极低、家庭仍处在贫因之中的人。
The unemployed counts exclude the millions of fully employed workers whose wages are so low that their families remain in poverty.
失业统计应客观反映劳动力的失业状况,为国家制定就业政策和宏观决策提供依据。
The unemployment statistics should reflect the actual situation of unemployment so to provide basis for the employment policy formulation and decision making of the government.
劳工部周三将发布每周一期的失业报告,截止十二月20号结束的一周,共有586000个失业统计,这是26年来的最高值。
The Labor Department will report on weekly jobless claims Wednesday, after a 26-year high of 586, 000 initial filings in the week ended Dec. 20.
在过去的三个月里,超过100万的美国人加入这样一类人群,失去再找工作的信心,而他们是不在失业统计范围之内的。
Over the past three months alone more than a million Americans have fallen into that category: effectively giving up hope of finding a job and dropping out of the official statistics.
在月度失业数据中,每统计一个人,就会有另一个人因为找不到全职工作而从事兼职工作,或者在劳动力大军之外但想找工作。
For every person counted in the monthly unemployment tallies, there is another working part-time because of the inability to find full-time work, or else outside the labor force but wanting a job.
总的来说,我们依赖于失业数据和其他统计数据来构建我们对现实的感觉。
Collectively, we rely on the unemployment figures and other statistics to frame our sense of reality.
劳工统计局的统计数据显示,过去的四周内,有270万想要工作且可以工作的人没有找工作,从而不再被划归成失业人员.
The Bureau of Labor Statistics data shows that 2.7million people who wanted and were available for work hadn't looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed.
劳工统计局的统计数据显示,过去的四周内,有270万想要并且可以工作的人在过去四周内没有找过工作,甚至不再被列为失业者。
The Bureau of Labor Statistics data shows that 2.7 million people who wanted and were available for work hadn't looked within the last four weeks and were no longer even classified as unemployed.
新的失业保险索赔下降,商业和消费统计稳步增长。
New claims for unemployment insurance are down; business and consumer surveys suggest solid growth.
据联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会(eclac)的统计,平均失业率虽曾经小幅攀升至8.2%,但今年仍将会再次低至7.8%。
Average unemployment went up slightly to 8.2%, but should come down again this year to 7.8%, according to the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
盖洛普的就业不足指数统计包括了传统意义上的失业人口,还有那些到处找打零工的人口。
Gallup's Underemployment Index captures traditional unemployment, as well as those who are employed part-time but seeking additional work.
失业率,从官方统计的数字来看,已经在节节上涨-而且会变得更高。
Unemployment, according to official figures, has been rising inexorably-and will go higher still.
周四,每周申请失业救济人数统计印证了这一说法。
That was backed up on Thursday by dismal weekly jobless claims figures.
官方统计现在的失业率徘徊于百分之25左右,而实际数值可能将近百分之40。
The official jobless rate is still hovering around 25%, though the real one is probably nearer 40%.
官方统计的失业率为25-40%,而实际数字远高于此。
The official unemployment rate is 25-40%; in reality, it may be a lot higher.
官方统计的失业人口比率高达51%,在上一次2004年的就业调查中只有37%。
The official unemployment rate stands at 51%, up from 37% at the time of the most recent labour survey, in 2004;
这项排名基于AfterCollege的职位发布,城市失业率统计以及美国劳工部发布的职位平均年薪报告。
The ranking was based on the AfterCollege postings, city unemployment rates, and the average annual pay for all occupations as reported by the U.S. Labor Dept.
当地官方统计的失业率已经达到了18%(虽然这个数字忽略了活跃的“非正式”经济)。
The local official jobless rate is already 18% (though this ignores a lively "informal" economy).
这大面积的失业之所以在贫困统计数据中没有体现出来是因为这些失业人口靠妻子养家糊口。
A big surge in joblessness does not necessarily show up in the poverty statistics, because many of those downsized are men with working wives.
失业率确实从9.9%降到了9.7%,但是这很大程度上是因为很多找工作的人已经放弃继续寻找工作,因而不再被统计为失业者。
True, the unemployment rate dropped to 9.7% from 9.9%, but this was mostly because many job-seekers had given up the hunt and were no longer counted as unemployed.
根据官方数据统计,西班牙的失业率在欧元区是最高的,年轻人中每五人就有两个没有工作。
Going by the official figures, joblessness in Spain is the highest in the eurozone, while two in five young people are out of work.
六月份的就业情况统计数据表明失业增长的速度正在减缓。
The June figures did show continued slowing in the pace of job losses.
劳工统计局估计刚刚失业的工业在接下来的一个月内有30%的机会找到工作。
The Bureau of Labour Statistics estimates that workers recently laid off have a 30% chance of finding work in a given month.
劳工统计局估计刚刚失业的工业在接下来的一个月内有30%的机会找到工作。
The Bureau of Labour Statistics estimates that workers recently laid off have a 30% chance of finding work in a given month.
应用推荐