尽管失业率不断上升,首相仍然获得了很高的支持率。
The prime minister has maintained a high a roval rating de ite the increase in unemployment.
自2009年起,高校毕业生失业率不断上升,而起始工资却有所下降。
Since 2009, unemployment among recent college graduates has risen, while starting salaries have fallen.
尽管失业率不断上升,首相仍然获得了很高的支持率。英语口语资料。
The prime minister has maintained a high approval rating despite the increase in unemployment.
西班牙的数据尤其令人发憷,但青年失业率不断上升也在大多数发达国家恶性蔓延。
Spain's figures are particularly horrendous. But youth unemployment is rising perniciously across much of the developed world.
发达国家已经面临经济衰退,失业率不断上升,贷款人屡屡止赎,越来越多的企业濒临破产。
The rich world is already in recession. Unemployment, foreclosures and corporate bankruptcies are rising.
眼下全球股市暴跌、房价下滑,失业率不断上升,但金融危机并没有影响到美国民众过万圣节的好心情。
Global stocks markets are plummeting, house prices are slumping and jobless figures are rising but Americans are not about to let a financial crisis dent their Halloween fun.
我们更多的人更勤奋地工作,可得到的却更少。每月10万人得不到医疗保障,失业率不断上升,经济日益下降衰退。
More people are working harder, for less, 100,000 people a month losing their health insurance, unemployment going up, our economics slowing down.
在意大利和西班牙,由于合同条款中规定,在通胀高于预期水平的时候,工人应得到补偿,故此尽管失业率不断上升,工资水平却是一路飞涨。
In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.
一项最新调查显示,经济放缓、退休金减少和失业率不断上升让美国人不堪重压,一些烟民则因此增大了吸烟量或推迟了戒烟计划。
Stress caused by a slowing economy, shrinking retirement accounts and rising unemployment rates is driving some American smokers to increase the habit or delay quitting, according to a new survey.
底特律去年12月的失业率是10.6%,并且在不断上升中。
The state’s unemployment rate was 10.6 percent in December and continues to climb.
泡沫之年的建筑狂热,留下那些甚至排在地价和不断上升的失业率之前的过剩供给,导致突然取消抵押品赎回权。
There was a building frenzy during the bubble years, which left an overhang of supply even before plunging prices and rising unemployment led to a blitz of foreclosures.
工资增长的缓慢,和大多数发达国家不断上升的失业率,使得消费者已经在借款的时候变得更加谨慎。
Consumers are also more cautious about borrowing in view of sluggish wage growth and rising unemployment in most of the developed world.
就业增长放缓和不断上升的失业率也会波击到实际收入。
Slower employment growth and rising unemployment will also hit real incomes.
这里所说的成本来自于对不断上升的失业率以及债务的抉择。
This cost comes as a choice between rising unemployment and rising debt.
08年4月失业率为5%,当时这一数据已为25年来新高,但自09年1月起,失业率继续不断上升,最后停留在10.2%,为原有数据的两倍。
The unemployment rate climbed from 5 percent in April '08 to a 25-year high in February ’09, and continued to rise for several months, topping double digits that fall with a rate of 10.2 percent.
他注意到在失业率达到8.3%且不断上升之中的法国,目前却还有8万个农业岗位无人填补。
He notes that there are 80, 000 unfilled farming jobs, even though unemployment in France is 8.3% and rising.
分析师加德纳(richard Gardner)写道,信贷缺乏、公司利润率不断下滑、失业率上升以及美元走强,这些因素都对公司和消费者个人电脑销售增长产生了负面影响。
Analyst Richard Gardner wrote that 'lack of credit, declining corporate profit margins, rising unemployment and a stronger dollar are all negatively affecting corporate and consumer PC growth.'
这个国家有高度的通货膨胀和不断上升的失业率。
从不断上升的失业率可以看出这个国家激烈的社会竞争。
Therising unemployment offered a glimpse of the severe social competition in this country.
瑞德说,正确的人和项目已经到位,甚至在那些偏远地区,但缺乏安全使得这些项目没法被实施,所以失业率才不断上升。
He says the right people and the right projects are in place - even in remote areas - but insecurity does not allow them to be implemented, so the unemployment rate grows.
面临不断上升的失业率和严厉的紧缩措施,希腊社会上逐渐涌起愤怒的情绪。
Facing soaring unemployment and harsh austerity measures, there is a well of anger building in Greek society.
不断下跌的房价,上升的失业率,飞涨的石油成本以及信用危机将消费者的自信心带到了五年以来的最低谷。
DECLINING house prices, rising job layoffs, skyrocketing oil costs and a major credit crunch have brought consumer confidence to its lowest point in five years.
应力引起的经济放缓,减少退休帐户和不断上升的失业率是驾驶一些美国烟增加的习惯或拖延戒烟,根据一项新的调查。
Stress caused by a slowing economy, shrinking retirement accounts and rising unemployment rates is driving some American smokers to increase the habit or delay quitting, according to a new survey.
不断上升的失业率会加剧房地产市场的低迷,进一步打压抵押贷款债务,加剧汽车贷款,信用卡和其他消费贷款的不良情况。
Rising unemployment threatens to deepen the housing slump, further depress mortgage debt and increase delinquencies on car loans, credit CARDS and other consumer loans.
不断下滑的经济让美国失业率上升至9.8%之高,也侵蚀到曾是H - 1b项目最大使用者的科技行业。
The sagging economy, which has pushed U. S. unemployment to 9.8%, has crimped expansion in the technology sector, traditionally the biggest user of the H-1B program.
而这是在不断上升的失业率和楼宇空置率正在打击写字楼价格之际发生的,而且美国联邦储备委员会正警告说,房地产价值在近期有可能下降。
This comes as office buildings are being buffeted by rising job losses and vacancies, and the Federal Reserve is warning that real estate values are likely to fall in the near future.
在那时,失业率与通胀率并不高。虽然油价不断上升,房市正逐步走软,但是虚弱的经济依旧在增长。
At the time, unemployment and inflation remained low, and the economy, while weak, was still growing, despite rising oil prices and a softening housing market.
他注意到在失业率达到8.3%且不断上升之中的法国,目前却还有8万个农业岗位无人填补。
He notes that there are 80,000 unfilled farming jobs, even though unemployment in France is 8.3% and rising.
他注意到在失业率达到8.3%且不断上升之中的法国,目前却还有8万个农业岗位无人填补。
He notes that there are 80,000 unfilled farming jobs, even though unemployment in France is 8.3% and rising.
应用推荐