特别是过去十年里,央行是否就是使失业与通胀之间替代关系大行其道的原因呢?
In particular, are central Banks responsible for the favourable trade-off between unemployment and inflation over the last ten years?
物价稳定和充分就业是宏观经济政策追求的重要目标,然而,失业与通胀问题困扰着各国宏观经济决策者。
Price stability and full employment are both important objectives of macroeconomic policy. However, problems of unemployment and inflation troubled macro-economic policy-makers around the world.
一方面是严肃的人们,他们认为,面对失业率升高与通胀率降低我们应该提高利率,因为,嗯,这是严肃的人们的做法。
On one side there are serious people - people who believe that we should raise interest rates in the face of high unemployment and falling inflation, because, well, that's what serious people do.
新菲利普斯曲线解释了低通胀与低失业并存的现象。
The new Phillips curve shows that low inflation and low unemployment could happen together.
菲利普斯曲线的真正价值不在于失业率与通胀率之间的置换关系而在于对经济运行态势的勾勒。
The true value of Phillips Curve doesn't lie in the replacement between unemployment rate and inflation rate but in illustrating the situation of economic operation.
“通胀”和“停滞”结合而成的术语,指通货膨胀与高失业率并存的局面。
a term that combines inflation and stagnation. a condition when inflation and high unemployment occurring together.
在那时,失业率与通胀率并不高。虽然油价不断上升,房市正逐步走软,但是虚弱的经济依旧在增长。
At the time, unemployment and inflation remained low, and the economy, while weak, was still growing, despite rising oil prices and a softening housing market.
在那时,失业率与通胀率并不高。虽然油价不断上升,房市正逐步走软,但是虚弱的经济依旧在增长。
At the time, unemployment and inflation remained low, and the economy, while weak, was still growing, despite rising oil prices and a softening housing market.
应用推荐