夫妻财产制契约法律性质问题。
The legal character of the marital agreement decides the law applicable of the marital agreement.
法定财产制是人们主要适用的夫妻财产制度。
The legal system of marriage property is mainly based on the legal property provision.
该选定财产制的契约即称为夫妻财产制契约。
The agreement, in which the couples choose their property system, is called the marital agreement.
建立完善的夫妻财产制是我国婚姻法修改的目的之一。
It is a goal of the reform legislation of the marriage and family law to establish satisfactony matrimonial property systems.
我国的婚姻法确立了约定财产制和和法定财产制两种夫妻财产制度。
Marriage law of our country has established the agreement property system and legal property system these two kinds of husbands and wives properties systems.
本部分主要介绍了夫妻财产制和我国目前对于离婚财产分割的具体规定。
This part mainly introduces the basis of marital property system and the concrete rules and regulations of the division of marital property in our country.
但法定夫妻财产制在结构上和内在制度上还有诸多缺失,需要进一步完善。
But statutory matrimonial property system need further improvement because of the deficiencies in inherent structure and institutional.
大陆法系国家受理性主义影响,在夫妻财产制立法上采取的是法典法主义;
Though differences exist in legislature between two kinds of law systems, they share the same Legislative spirit, which provide legislature on marital property with implication on various aspects.
为夫妻财产制所规范的财产关系,是以夫妻身份关系为基础的特殊财产关系。
Property of spouse is a special property relationship on the foundation of matrimonial identity.
法定夫妻财产制是夫妻财产制的重要组成部分,也是婚姻法的必不可少的内容。
Statutory regime as to marital property is not only an essential component of matrimonial property regime, but also a necessary content of marriage law.
夫妻财产制度又称婚姻财产制,是指法律中涉及夫妻财产关系内容的相关制度。
Marital property system is known as marital property system, which means legal property relations of husband and wife involved in the related systems.
夫妻财产制适用具有稳定性,其失效以适用情形消失且法院宣判终止适用为条件。
Exceptional property system can cease to apply only in the condition when the applicable circumstances disappear and the court have ruled to fail.
现行夫妻财产制所规定的夫妻财产形式以现实的有形财产为主,无形财产被忽略。
The couples property form regulated by the present Matrimonial property Regimes is mostly about the corporeal property, while the intangible property is neglected.
在我国建立非常夫妻财产制已成为理论界和实务界的共识,也是本文所探讨的对象。
The established of exceptional marital property system in our country is the consensus both in theory and practice community, and also is the object of this article.
在立法结构上,建议增加有关夫妻财产制的通则性规定,建立非常财产制度等条款。
In the legislative structure, we proposed to increase the general provisions in the marital property system and promote the establishment of a very property system.
其次,通过我国缺失原因和现实条件的分析,探讨我国构建非常夫妻财产制的可行性;
Secondly, discussed the feasibility of exceptional marital property system in China by the analysis of lack of reason and present conditions;
涉外夫妻财产制应以变迁论为基本规则,在涉及第三人权益时,应适用财产所在地法律。
Foreign marital property system should base on the fundamental principle of change and the law of the place where the property is situated should be applied concerning the third party's interests.
我国现行夫妻财产制是以2001年新婚姻法为支撑构建起来的相对完整的一套财产体系。
China's current marital property system is a relatively complete set of the property system based on the new marriage law in 2001.
首先,概述了什么是夫妻财产制,归纳了夫妻财产制的种类,更讲述了我国现行夫妻财产制的完善。
First, has outlined the Conjugal Property System, has induced the type of the Conjugal Property System, narrated our country present Conjugal Property System consummation.
目前,酝酿已久的中国民法典的制定已经提上日程,夫妻财产制是民法典亲属编的重要组成部分,所以,对夫妻财产制的完善也是制定中国民法典的要求。
Now, codification of Civil Law of China is placed on the agenda of legislation. As the important content of Civil Law, a perfect matrimonial property regime is the demand of Civil Law.
约定财产制下夫妻债务的承担,夫妻财产约定对第三人之效力。
How to undertake marital debts and the effect of agreement against strangers are argued.
本部分在对我国夫妻约定财产制立法现状进行分析的基础上,提出了一些相应的立法完善建议。
This part brings up several legislative Suggestions based on the analyse of the existing legislation status of promissory spouse property system in our country.
针对司法实践中在夫妻约定财产制方面遇到的一些具体问题,也提出了自己的一些看法和解决对策。
There are five chapters excluding the preface and conclusion: Chapter one: The summarization on the promissory spouse property system. This part is divided into three aspects.
物权法公示制度对夫妻财产的适用应与婚姻法规定的夫妻共同财产制的规则一致。
The property application system should be consistent with rules of the marriage common property system.
第五章:夫妻约定财产制适用时应注意的若干特殊问题。
Chapter five: the issues which must be noticed when the promissory spouse property system is applied.
夫妻约定财产制系在男女平等之理念下,旨在规范夫妻财产关系的一种法律技术。
Marital Property System in the Department of the gender equality concept, designed to regulate the relationship between marital properties, a legal technology.
夫妻财产约定符合约定财产制的条件时,适用《婚姻法》的规定;
When the agreement about property complies with the contracted property ownership system, the regulation of Law of Marriage should be applied;
夫妻财产约定符合约定财产制的条件时,适用《婚姻法》的规定;
When the agreement about property complies with the contracted property ownership system, the regulation of Law of Marriage should be applied;
应用推荐