第二部分介绍夫妻共同财产的概念、特征和范围。
The second part mainly introduces the concept, characteristics and range of community property.
本论文分四个部分来分析、介绍夫妻共同财产分割的若干问题。
This paper are divided into four parts to introduce and analyze a lot of problems on the division of community property.
而离婚则不同,在大多数情况下财产将按夫妻共同财产进行分割。
Divorce is different; usually, the property is divided as the common one of the husband and the wife.
谋生技能能否作为夫妻共同财产予以分割,涉及到物与财产的关系。
Whether living skill is treated as community property is related to the correlation of res and property.
如果一对夫妻离婚,女方一般会努力争取获得夫妻共同财产中属于自己的一部分。
If a married couple splits up, the woman generally struggles to receive her fair share of the couple's property.
物权法公示制度对夫妻财产的适用应与婚姻法规定的夫妻共同财产制的规则一致。
The property application system should be consistent with rules of the marriage common property system.
中国男人没房子是不可能结婚的。按照原来的婚姻法,离婚后房子应该是夫妻共同财产。
For a Chinese man marriage is impossible without him owning an apartment, the right over which was Shared in the event of divorce as per the old rules.
在司法实践中,夫妻共同财产分割遇到了很多新的问题,离婚时的共同财产分割显得更为复杂。
In judicial practice, there have been lots of problems for the partition of community property, especially under divorce.
目前我国婚姻法所规定的离婚财产分割制度,在确立夫妻共同财产的范围上过于狭窄,需要加以扩大;
It's necessary to improve the divorcing partition system under the present marriage law of China, for it is too narrow in defining the range of common property of the couple.
征求意见稿中一个条款颇具争议,该条款指出,离婚时婚前房产将被认定为购买者的个人财产,而不是夫妻共同财产。
A controversial section of the draft suggests that once a marriage ends in divorce the pre-marital property is to be recognized as the buyer's personal assets, instead of a couple's common wealth.
夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。
Marital property is the same as community property and is divided equally upon divorce.
因此,该房产应该属于夫妻的共同财产。
Therefore, the property should belong to the common property of husband and wife.
他声明,因妻子出轨自己的经纪人,二人的婚姻已经破裂,且妻子还转移了夫妻的共同财产。
He alleged that his marriage broke down after his wife had an affair with his agent, and that she had also transferred the couple's joint assets.
我国《婚姻法》规定,离婚时夫妻的共同财产,由双方共同处理,并采用照顾子女和女方权益的原则。
Our country "marriage law" regulation, when the divorce husband and wife of common property, jointly handle, and take care of children and the woman with the principle of rights and interests.
夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。
Marital2 property is the same as community property and is divided equally upon divorce.
夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。
Marital2 property is the same as community property and is divided equally upon divorce.
应用推荐