他们夫妻俩不般配。
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩已经适应了城市的生活方式。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding, the couple had settled down to an urban lifestyle.
夫妻俩实在忍不住,就对老人说:“你为什么不带儿子去看医生呢?”
The couple couldn't resist and said to the old man, "Why don't you take your son to a good doctor?"
但随后婚姻解体,夫妻俩一年后离婚。
But the marriage unraveled, and the couple divorced after a year.
从这一天开始,夫妻俩72小时内不得排便。
It's the day when the couple must stop pooping for 72 hours.
时间和进度表在夫妻俩看来并不重要。
Timetables and schedules don’t figure into the Zapps' plans.
天气缓和之后,夫妻俩的牲口从350头骤降到90头。
By the time the weather broke, the couple's herd of 350 animals had been cut to 90.
虽然生活幸福,但近年来夫妻俩却鲜有身体接触。
They live a happy life, however, both his wife and him have rarely had physical contact in recent years.
“我们夫妻俩从来没有去过莫斯科,”他的父亲说。
“My wife and I have never been to Moscow, ” his father said.
Weiss甚至公开了一张夫妻俩在Cabo海滩上的照片。
夫妻俩在从非洲塞舌尔群岛驶往坦桑尼亚的途中被劫持为人质。
The couple were taken hostage as they sailed from the Seychelles towards Tanzania.
如果夫妻俩都是独生子女,那么他们也可以生第二胎。
Couples who are both only children can also have a second child.
夫妻俩还有意识地分享生活中的大事小情,包括过去的和现在的。
The couple also make a conscious effort to share their feelings about life events, both past and present.
通常当夫妻俩感觉他们不能再继续生活在一起了,他们就会离婚。
Usually divorce happens when couples feel they can no longer live together due to fighting and anger, or because the love they had when they married has changed.
至于大的开销,汉纳博士说一般都是夫妻俩共同做决定。
As for big financial decisions, Dr. Hanna says he and his wife tend to make them together.
夫妻俩从未讨论过为什么总是他开车,他只是这样做了。
佛瑞德婚后40年一直从事神职工作,夫妻俩养育了4个孩子。
The Landises spent the next four decades working in ministry and raising four children.
在许多美国家庭里,夫妻俩都有工作,这使他们很少有自由时间。
In many American families, both the husband and the wife have jobs. This gives them less free time.
调查人员们怀疑是谋杀,遂在内华达边境上的当铺里挨家搜寻夫妻俩的财物。
Investigators, suspecting foul play, were checking pawnshops along the Nevada border for the couple's possessions.
夫妻俩在科茨·沃尔德拥有一座家庭住宅,并会时不时地去纽约的奢华公寓里住。
The couple went on to divide their time between a family home in the Cotswolds and a luxury apartment in New York.
我弟弟夫妻俩带着既耐心又怜悯的表情看着我们:我们有一天会学乖的。
My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩定居下来,过起了都市生活。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding the couple had settled down to an urban lifestyle.
如果将贺卡寄到公司的话,除非夫妻俩在一起上班,否则不要写上配偶的名字。
The card is not sent to both husband and wife at the business address unless they both work there.
夫妻俩有了12个孩子以后仅过了20年,法兰克就去世了,所以他们一起工作的时间有限。
He died only 20 years later, after the couple had produced 12 children, who limited the amount of time they had to work together.
研究者说,“结婚证上的签字刚刚晾干,夫妻俩就不再强调要保持体重和外表了。”
Researchers said: 'Once the ink on the marriage contract dries up, they relax the control they had on their weight and appearance.'
如果你的孩子看到你们夫妻俩每晚都坐在电视机前而没有交流,他们也会学到点什么。
If your child sees you and your spouse sitting down in front of the television every night and not communicating, they've learned something from that, too.
方咬金21岁开始就住在上海,他表示,他们夫妻俩别无选择,只能和儿子分居两地。
Fang, who has lived in Shanghai since he was 21, says he and his wife have no option but to live apart from their son.
方咬金21岁开始就住在上海,他表示,他们夫妻俩别无选择,只能和儿子分居两地。
Fang, who has lived in Shanghai since he was 21, says he and his wife have no option but to live apart from their son.
应用推荐