但是夫妇很少能解释负面情绪引起的冲突信号,从而自动调节自身达到内心平衡。
But couples in conflict rarely interpret negative feelings as signals to balance the drives for autonomy and connection.
该研究也是为数不多的包括了足够多的黑人夫妇的研究,使得研究者们可以评估冲突策略的种族差异及其影响。
The study is also one of just a few to include a high enough proportion of Black couples that researchers can assess racial differences in conflict strategies and their effects.
幸福的夫妇用温和和积极的方式处理冲突。
Happily married couples handle conflicts in gentle, positive ways.
密西根大学对373对夫妇历时16年的研究发现一对夫妇的冲突风格才可能导致离婚。
A University of Michigan study of 373 couples over a span of 16 years found that it's a couple's fight style that may lead to divorce.
为了掩盖这种冲突,他们雇了一些专家来说服新婚夫妇创建一种新“传统”,比如给新娘茶会准备的“祖传饰品”。
To handle this contradiction, they employ specialists to convince couples to create new “traditions”, such as “heirloom ornaments” for members of the bridal party.
做为社会学在读博士研究生的Kim在一篇论文中提到,“人们倾向于认为一对夫妇在分居前会经历紧张的婚姻冲突。”
"People tend to think that couples go through intense marital conflict before the divorce," Kim, a PhD candidate in sociology, he said in a statement.
闫先生说老人们的干预加剧了已婚夫妇的冲突。
Mr Yan says the older ones' interference fuels conjugal conflict.
这些夫妇共有四次被要求报告他们最近的冲突。
The couples were asked at four different times to report on their most recent conflict.
一对青年夫妇开始筹备婚礼,与此同时,他们过去的可怕秘密与现在的邪恶力量发生冲突,使这对新人永无宁日。
As a young couple embark upon their wedding plans, gruesome secrets from their past collide with sinister forces of the present to ensure these newlyweds do not live "happily-ever-after".
填写问卷调查的夫妇对有关他们婚姻满意度,冲突类型,婚姻交流,婚姻稳定性以及其他因素方面的询问作出回答。
Couples filling out the questionnaires responded to queries about their marital satisfaction, conflict patterns, marital communication, marriage stability and other factors.
填写问卷调查的夫妇对有关他们婚姻满意度,冲突类型,婚姻交流,婚姻稳定性以及其他因素方面的询问作出回答。
Couples filling out the questionnaires responded to queries about their marital satisfaction, conflict patterns, marital communication, marriage stability and other factors.
应用推荐