2月1日,日本的日之出太阳观测卫星拍摄了太阳的两个日冕。
Japan's Hinode sun-watching satellite photographed the sun's two coronal holes on Feb. 1.
他使用卫星上的“太阳反向散射紫外辐射测量仪(SBUV, 1978年发射)”的数据观测云层。
He has been observing the clouds in data from Solar Backscatter Ultraviolet instruments that have been flown on satellites since 1978.
一个巨大的日珥在太阳西南区域爆发。此全景照片由NASA的太阳动力学观测卫星于2010年11月17日拍摄。
A huge solar filament snakes around the southwestern horizon of the sun in this full disk photo taken by NASA's solar Dynamics Observatory on Nov. 17, 2010.
太阳动力学观测卫星大气成像组件(AIA)拍摄的这幅新图像非常详细的描述了2010年3月30日爆发产生的日珥现象。
This new image from the solar Dynamics Observatory's Atmospheric Imaging Assembly (AIA) shows in great detail a solar prominence taken from a March 30, 2010 eruption.
像太阳动力观测卫星这样的新航天器也许能够帮助人类解答一些疑问。
New spacecraft like the Solar Dynamics Observatory could help answer some of these questions.
年初,美国宇航局(NASA)的太阳动力学观测卫星捕捉到太阳上磁场等离子体巨蛇般的卷须状物,它沿太阳表面绵延数十万英里。
Earlier this year, NASA's Solar Dynamics Observatory caught a glimpse of a huge snakelike tendril of magnetic plasma on the sun, extending hundreds of thousands of miles across the surface.
美国航空航天局戈达德太空飞行中心太阳动力观测卫星的项目科学家,瓦特·迪恩派斯奈尔这样说。
Dean Pesnell, project scientist for the Solar Dynamics Observatory at NASA's Goddard Space Flight Center.
巴萨乔夫认为,日食为科学家们提供了一个观测日冕的绝佳机会,因为它其中的某一部分在平时是不可见的,甚至连太阳监视卫星也无法观测得到。
According to Pasachoff, eclipses offer scientists unique opportunities to study the corona, parts of which are invisible even to sun-watching satellites.
NASA正在使用大量的卫星,包括太阳系动态观测站,来研究耀斑对地球的威胁。
Nasa is using dozens of satellites – including the Solar Dynamics Observatory – to study the threat.
因此,法国航天局筹划发射一个任务卫星,用以测量太阳的精确直径并观测变化,而卫星的名字巧妙地命名为“Picard”。
So the French space agency has designed a mission, aptly named Picard, to return precise measurements of the sun's diameter and look for changes.
天文学家可能很快就能得到支持他们假设的观测结果,他们的假设是在太阳系外的宇宙存在像月球一样的卫星。
Astronomers may soon have observations to back up their hypotheses about lunar companions to extrasolar worlds.
NASA在1962年到1971年间发射了被称为“轨道太阳观测台”的一系列共8个轨道观测卫星。
NASA launched a series of eight orbiting observatories known as the orbiting Solar Observatory between 1962 and 1971.
这次的太阳喷发,即日冕物质抛射,是由美国国家航空航天局(NASA)的太阳动力学观测卫星(SDO)观测到的,它同时还拍到了太阳在不同波长时的一组清晰照片。
The solar eruption, called a coronal mass ejection, was spotted by NASA's solar Dynamics Observatory, which captures high-definition views of the sun at a variety of wavelengths.
这太阳及日光层观测卫星是在极端的紫外线的波长,颜色编码经由温度,用红色显示最热的。
This SOHO image is in extreme-ultraviolet wavelengths, color-coded by temperature, with red showing the hottest.
轨道的实线部分显示卫星处于太阳光照之中,而虚线部分则表示卫星处在地球的阴影里,所以可以观测到。
Solid part of orbit shows where the satellite is sunlit, and the dashed part where it is in the Earth's shadow and invisible.
对地观测卫星轨道具有全球目标覆盖和太阳同步两种特性,通过设计轨道周期和轨道倾角可以获得这些特性。
Global coverage and sun synchronization are the essential properties of the earth observation satellites, which are assumed by designing the orbit period and inclination.
Spitzer卫星在围绕太阳运转的地球轨道上观测到了环的侧面。
Spitzer viewed the ring edge-on from its Earth-trailing orbit around the sun.
日全食轨道观测卫星捕捉到新的日全食光照,太阳风,太阳辐射物之间的联系流动光线。
The OSO has shed new light on the relation between solar flares, winds, and sun radiation.
2003年的今天,由卫星仪器观测到的最强的一次太阳耀斑被记录。
2003 - The most powerful solar flare as observed by satellite instrumentation is recorded.
而今年对月亮观测卫星拍到的图像的研究允许科学家们描绘出太阳系内小行星爆炸的历史痕迹。
And study of the pictures produced by this year's Lunar Reconnaissance Orbiter will allow scientists to build a history of asteroid bombardment of the inner solar system.
一颗名为太阳动力学观测卫星的轨道卫星拍摄了一组太阳耀斑的图片。
Images of the flare were recorded by an orbiting satellite called the Solar Dynamics Observatory.
一颗名为太阳动力学观测卫星的轨道卫星拍摄了一组太阳耀斑的图片。
Images of the flare were recorded by an orbiting satellite called the Solar Dynamics Observatory.
应用推荐