太阳报的一位读者在伦敦中心的小吃店发现了194页的电影剧本,并转交给了我们。我们把剧本返还给了迪斯尼电影公司。
Sun reader found the 194-page screenplay in the Central London cafe and passed it to us.We then returned it to Walt Disney Pictures.
太阳报的一位读者在伦敦中心的小吃店发现了194页的电影剧本,并转交给了我们。
A Sun reader found the 194-page screenplay in the Central London cafe and passed it to us.
然后太阳把生命给了我,我起来在尼罗河岸上行走。
Then the sun gave me birth, and I rose and walked upon the Banks of the Nile.
太阳使我们的地球很美好,它给了我们光亮,使我们温暖,使万物生长。没有太阳,我们就不能生存。
The sun makes our earth beautiful. It gives us light. It keeps us warm. It makes things grow. We can not live without the sun.
亲情是严冬里温暖的太阳,你温暖着我,你给了我无限动力和希望。
Thee family is warm in the winter the sun, you warm me, you gave me unlimited power and hope.
木卫三是木星在太阳系中最大的卫星,它的地下海洋可能在表面以下近100英里处,这给了我们可能有地外生命的希望。
The subterranean ocean likely lies nearly 100 miles below the surface of Jupiter's moon, the largest natural satellite in the solar system, giving hope that life beyond Earth is possible.
父亲给了我一片蓝天,给了我一方沃土,父亲是我生命里永远的太阳,祝父亲快乐!
Father gave me a blue sky, to the fertile soil of my party, my father was always the life of the sun, I wish a happy father!
父亲给了我一片蓝天,给了我一方沃土,父亲是我生命里永远的太阳,祝父亲快乐!
Father gave me a piece of blue sky, gave me a fertile territory, father is forever in the sun in my life, I wish a happy father!
太阳不仅给了我们光还给了我们热。
Not only does the sun give us light but also it gives us heat.
父亲给了我一片蓝天,给了我一方沃土,父亲是我生命里永远的太阳,祝父亲节快乐!
Father gave me a piece of blue sky, gave me a fertile territory, father is forever in the sun in my life, I wish a happy father's day!
太阳报的一位读者在伦敦中心的小吃店发现了194页的电影剧本,并转交给了我们。我们把剧本返还给了迪斯尼电影公司。
Sun reader found the 194-page screenplay in the Central London cafe and passed it to us. We then returned it to Walt Disney Pictures.
然后太阳把生命给了我,我起来在尼罗河岸上行走。
黑夜对太阳说:“在月光下,你把你的情书送给了我;在草地上,我已带着斑斑泪痕回答你了。”
"In the moon thou send thy love letters to me," said the night to the sun, "I leave my answers in tears upon the grass."
值得庆幸的是,太阳喷薄而出,它们的暂停给了我充足的时空,让我拍下了这张照片。
Thankfully, as the sun broke through, they paused just long enough for me to shoot this image.
“黑夜对太阳说:”在月光下,你把你的情书送给了我,在草地上,我已带着斑斑泪痕回答了你。
It the moon thou sendest thy love letters to me. said the night to the sun. "I leave my tears upon the grass."
“黑夜对太阳说:”在月光下,你把你的情书送给了我,在草地上,我已带着斑斑泪痕回答了你。
It the moon thou sendest thy love letters to me. said the night to the sun. "I leave my tears upon the grass."
应用推荐