当地面温度升到舒适的临界点时,它们就涌出来,像在太阳海岸晒成古铜色的游客一样挤在一起,在阳光下晒一会。
When surface temperatures rise to a comfortable threshold, they emerge. For a while they bask in the sunlight, crowded like bronzed tourists on the Costa del Sol.
这张望远镜摄影照片也捕捉到了英国南海岸太阳的膨胀变形。
This striking telescopic view even captures the Sun's swollen and distorted shape from the southern coast of the UK.
我对帕特·莱利唯一的问题是:为什么他不出双倍工资给太阳队的首席训练师尼尔森,让他把他的能力带到南海岸的迈阿密呢?
My only question for Pat Riley is: Why didn't he offer to double the salary of Suns head trainer Aaron Nelson so he would take his talents to South Beach?
他们是属于那个海岸的,每个人都被太阳晒得皮肤光滑而呈深棕色,他们说着他听不懂的语言。
They were of that coast, all of them burned smooth dark brown, and speaking a language he did not understand.
太阳出来了,沙滩闪着白光,波浪有节奏地拍打着海岸。
THE sun is out, the sand gleaming white, the waves rolling toward shore in clean, regular sets.
太阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子。
As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea.
沿着蛮荒的大平洋海岸,喧闹的海鸥和鸬鹚守卫着晒太阳的海狮。
Along the wild Pacific coast, gulls and cormorants stand raucous guard above basking sea lions.
而当太阳落了山,该是时候睡觉了。在静夜里,你听到波浪击打着海岸的声音。
Then when the sun goes down, and It's time to go to sleep, you listen to the waves hit the shore at night.
太阳照在深色沙土上,使海岸呈海军蓝色。
The sun rising above this dark sand beach brings out the navy blue hue of its shores.
驾驶由风和地球的自转,这些潮流帮助重新分配从太阳的热从一个地方到另一个,从而影响气候和植被,特别是在海岸地区附近。
Driven by winds and the earth's rotation, these currents help redistribute heat from the sun from one place to another, thereby influencing climate and vegetation, especially near coastal areas.
退潮刚刚开始,太阳只差几度就要落山,松树投在西边海岸上的阴影渐渐横过锚地,在甲板上留下了一个个花纹。
The sun was within so few degrees of setting that already the shadow of the pines upon the western shore began to reach right across the anchorage, and fall in patterns on the deck.
这次太阳风暴同时还使无线电短波通讯中断,海岸警卫队的洛兰远程导航系统瘫痪,车库的自动门自行开启。
The same storm disrupted shortwave radio transmissions, cripple Coast Guard loran navigation systems and had automatic garage doors opening on their own.
在太阳落山时,我喜欢漫步在海岸边,感受轻轻的海风吹拂着我的脸庞。
At sunset, I like to take a stroll along the coast, with the refreshing sea breeze touching my face.
在太阳落山时,我喜欢漫步在海岸边,感受轻轻的海风吹拂着我的脸庞。
At sunset, I like to take a stroll along the coast, with the refreshing sea breeze touching my face.
应用推荐