• 茉莉海滩太阳就很

    Molly was miserable after she got a bad sunburn on the beach.

    youdao

  • 保护自己不被太阳晒伤

    He put on sunscreen to protect himself from the sun.

    youdao

  • 帽子,以免被太阳

    Take a hat with you in case that the sun burns.

    youdao

  • 我们需要遮阳伞以免被太阳晒伤

    We need a parasol to protect us against the sun.

    youdao

  • 研究显示有些身体部位比较敏感,比较容易被太阳晒伤

    Study shows some body parts are more sensitive to the sun's damaging effects than others.

    youdao

  • 羊毛提供温暖保护使其免受恶劣天气之苦不致被太阳晒伤

    Wool provides sheep with warmth and protection from inclement weather and sunburn.

    youdao

  • 这种中国发明旨在用于沙滩穿戴防止戴面罩者(大多数是女性)被太阳被海蜇

    The Chinese invention is meant to be used as beachwear, protecting wearers (mostly women) from sunburns and jellyfish stings.

    youdao

  • 夏天沙滩好的避暑方式小心不要太阳使用指数最少为15的防霜。

    The beach can be a great way to cool down in summer, but be careful not to get sun-burnt by using a sun cream with a sun Protection factor of at least 15 (SPF 15 +).

    youdao

  • 防止太阳晒伤皮肤,登船前涂上露,带上其他物品,游客眼镜可用橡皮筋系牢固

    You are supposed to coat some sun block or other anti-sunburn powder in order to prevent the sunshine. Travelers' glasses should be tied tight with an elastic band.

    youdao

  • 太阳蚊虫病菌感染静脉曲张、瘀血、面痕、溃烂皮肤帮助;

    It is beneficial to sun burns insect bites cut wounds burn wounds bacterial infection varicose veins bruises acnes scars and skin ulcers;

    youdao

  • 一些消费者认为只要他们不是常常太阳阳光不会他们皮肤的,不会将他们置于危险的境地。

    Some consumers believe that if they don't tend to get sunburns, sunlight is not damaging their skin and putting them at risk.

    youdao

  • 第一这样一个皮肤白皙雀斑人,顶着太阳航海而没有晒伤

    It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一种防护系数30使能够太阳底下而不晒伤

    A sunscreen with a protection factor of 30 allows you to stay in the sun without burning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 太阳紫外线皮肤晒伤的原因。

    The sun's ultraviolet rays are responsible for both tanning and burning.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 午时分要远离太阳,否则它会晒伤你的皮肤。

    Keep yourself away from the sun around the noon, or it may burn your skin.

    youdao

  • 太阳放射紫外线引起皮肤过早老化、皮肤甚至皮肤癌等问题的主要环境因素。

    Ultraviolet (UV) rays emitted by the sun are the leading environmental cause of skin complaints, premature ageing, sun burn and even skin cancer.

    youdao

  • 晒伤增多一个原因可能臭氧层空洞,而臭氧层是保护地球不受太阳紫外线危害的保护层。

    One reason for the rise in sunburn could be the hole in the ozone layer - the protective layer that shields the Earth from the sun's harmful ultraviolet rays.

    youdao

  • 冬天里仍然可能会有晒伤因为会反射太阳辐射

    Sunburn is still possible in the winter because the snow reflects the sun's rays.

    youdao

  • 冬天仍然可能会有晒伤因为会反射太阳辐射记得抹唇膏

    Sunburn is still possible in the winter because the snow reflects the sun's rays. Protect your lips with lip balm, too.

    youdao

  • 图5:住院医治丝蒂输氧、服止痛药输液治疗太阳带来的

    Pic.5: Hospitalised: Kirsty was given oxygen, painkillers and put on a drip to treat her sunbed injuries.

    youdao

  • 图2、3詹姆斯·哈德利无人沙龙使用太阳造成严重晒伤以前学生柯丝·麦克雷(KirstyMcRae)的生活照见2。

    Pic.2, 3: Schoolgirl Kirsty McRae pictured before she used a sunbed in James Hadley's unmanned tanning salon which gave her severe burns.

    youdao

  • 太阳辐射可能会晒伤我们皮肤

    Radiation from the sun can burn our skin.

    youdao

  • 如果皮肤暴露太阳底下,会被晒伤的。

    You will get sunburnt if you expose your skin to the sun too long.

    youdao

  • 图4:太阳床带来的灾难:使用哈德利无人管理式太阳床后,柯丝麦克雷全身有70%被晒伤

    pic.4: Sunbed horror: Kirsty McRae suffered 70 per cent burns after using Hadley's unmanned salon

    youdao

  • 不要太阳

    Don't expose yourself to the sun for too long. You'll get sunburned.

    youdao

  • 大部分时间看不到太阳,所以太阳出来的时候人们充分利用,因此可能忽略了防护措施而造成

    For a lot of the time we see no sun and when it does come out people want to make the most of it and may not take as much care to avoid burning as they should.

    youdao

  • 云和空气污染不能紫外线带来保护幻觉。“看不见太阳”能引致意外皮肤

    Clouds and pollution don't filter out UV rays, and they can give a false sense of protection. This "invisible sun" can cause unexpected sunburn and skin damage.

    youdao

  • 云和空气污染不能紫外线带来保护幻觉。“看不见太阳”能引致意外皮肤

    Clouds and pollution don't filter out UV rays, and they can give a false sense of protection. This "invisible sun" can cause unexpected sunburn and skin damage.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定