太阳是颗星。
太阳是颗星,但它看起来很更大和更光明的,比任何其他的星星都要大。
The sun is a star but it looks much bigger and brighter than any other star.
他说“木星是太阳系中最大的一颗‘流氓星’”。
"In our solar system, Jupiter is the biggest bully," he said.
“我还不准备断定他是一颗死星,”麻省理工学院的太阳系外行星专家塞拉。赛格说到。
"I'm not going to admit that it's a dead planet yet," said exoplanet expert Sara Seager of MIT.
“我还不准备断定他是一颗死星,”麻省理工学院的太阳系外行星专家塞拉.赛格说到。
“I'm not going to admit that it's a dead planet yet,” said exoplanet expert Sara Seager of MIT.
之前人们曾报道过另外三颗据信由岩石组成的太阳系外行星,但是,它们是围绕着一颗脉冲星(恒星爆发后遗留的发光的残存物)运转的,而不是一颗常态的恒星。
Three other extrasolar planets believed to be of rocky composition have been reported, but they orbit a pulsar - the flashing corpse of an exploded star - rather than a normal type of star.
幸神星是太阳系奥尔特云内的一颗假设的气态巨行星的昵称。
Tyche is the nickname given to a hypothesized gas giant planet located in the Solar System's Oort cloud.
这颗恒星曾和太阳一样,是颗“主序星”(“main sequence”)。它通过核聚变燃烧氢,从而产生氦。
The star used to be like the sun, a "main sequence" star that burns hydrogen by nuclear fusion, producing helium.
Ia型超新星是由像太阳一样重却像地球一样小的致密星爆炸而成,这样一颗超新星所发射出的光和整个银河系一样多。
It is an explosion of an old compact star that is as heavy as the Sun but as small as the Earth. A single such supernova can emit as much light as a whole galaxy.
已知最古老的太阳系外行星是PSR B1620-26 b,又名Methuselah,它也是一颗脉冲星行星,位于5600光年之外的天蝎座中。
The oldest exoplanet known yet, PSR B1620-26 b, nicknamed Methuselah, is also a pulsar planet, located 5,600 light years from Earth in the Scorpius constellation.
研判会合号传回来的数据,科学家发现爱神星是单颗固态体,组成相当均匀,而且在太阳系形成的早期就成形了。
Near allowed scientists to discover that Eros is a single solid body, that its composition is nearly uniform, and that it formed during the early years of our Solar System.
但因为比邻星是一颗红矮星,它比太阳暗100倍左右,因此行星位于宜居区。
But it's in the habitable zone because Proxima Centauri is a red dwarf star about 100 times fainter than the sun.
海王星是太阳系中唯一一颗先由精确的数学推导预测出来,再通过观察确定的行星。
Neptune is the only planet in our Solar System whose existence and location was mathematically predicted before the planet was actually observed.
海王星是太阳系中唯一一颗先由精确的数学推导预测出来,再通过观察确定的行星。
Neptune is the only planet in our Solar System whose existence and location was mathematically predicted before the planet was actually observed.
应用推荐