在印度教赞美诗的吟唱中,男人、女人和孩子们抱着双手,走到河中,祈祷太阳在阴沉沉的天空中出现。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed that the sun emerged in an overcast sky.
阴霾的天空下,男人、女人和孩子双手抱在一起,走到恒河中,他们吟诵印度教圣歌,向太阳祈祷。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed to the sun as it emerged in an overcast sky.
对面的坡地宛若印度教的一个巨具,从各个角度斜向太阳。斜坡上是他滑动脚步时留下的无声码似的印痕。
The opposing slopes, inclined at all angles to the sun like an immense Hindu yantra, were marked with the muffled ciphers left by his sliding feet.
可能会先讲夜间的田野牧羊人,或者,北极的圣诞老人,或者,当太阳似乎最弱时,这个冬季节日来临了,做督伊德教祈求吧。
You might begin with the shepherds in the fields by night or Santa at the North Pole or even the druidic appeal of a winter festival that comes just when the sun seems most meager.
人们往往认为中国古代的不死信仰与月亮或太阳相关,本文从萨满教观念入手做了不同的解说。
This paper interprets differently from the Shamanis t point of view the common sense that the belief in immortality is related to the moon and the sun held by the ancient Chinese.
人们往往认为中国古代的不死信仰与月亮或太阳相关,本文从萨满教观念入手做了不同的解说。
This paper interprets differently from the Shamanis t point of view the common sense that the belief in immortality is related to the moon and the sun held by the ancient Chinese.
应用推荐