太阳书店在国王街。
另一个例子是古吉拉特邦北部莫德赫拉的苏里亚宫,它旁边是比玛一世国王在1026年为纪念太阳神苏里亚而建造的太阳庙。
Another example is the Surya Kund in Modhera, northern Gujarat, next to the Sun Temple, built by King Bhima I in 1026 to honour the sun god Surya.
于是他们围猎了他一整天,但是快到太阳落山的时候国王对先前跟着牡鹿的一整天的猎人们说,“走吧,带我去看看那个小屋。”
So they hunted him all day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage.
于是他们围猎了他一整天,但是快到太阳落山的时候国王对先前跟着牡鹿的一整天的猎人们说,“走吧,带我去看看那个小屋。”
So they hunted him all day, but at the approach of sunset the king said to the hunter who had followed the fawn the day before, "Come and show me the little cottage."
例如,在孟买的爱德华国王纪念医院,最近安装了太阳能热水器和雨水收集装置。
The King Edward Memorial hospital in Mumbai, for example, was recently remodelled with solar heaters and rainwater-collection units.
有翼的太阳圆盘已经在神恩典的国王上面闪耀着它的恩典,它已经作为伊朗荣耀的保护者而展开了双翅。
The winged sun-disc has shone its grace down upon divinely gifted kings, and it has spread its wings as protector of the glory of Iran.
阿克何纳托埃及国王(公元前1375 ? - 1358 ?),他摈弃了旧神,倡导一种敬拜太阳的新形式。
King of Egypt (1375? -1358?) who rejected the old gods and initiated a new form of sun worship.
辛巴,总有一天太阳将会随着我的时代的结束而沉落,但会随着你做新国王而升起。
One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
辛巴,总有一天我将会跟太阳一样慢慢落下,在你成为新国王的时候与你一同升起。
One day Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
当国王听到太阳树的消息时,便骑马前来察看。
When the king heard of her Sun Tree, he visited her house on horseback.
太阳将会随着我的时代的结束而沉落,但会随着你做新国王的而升起。
One day, Simba, the sun will set on my time here and rises with you as the new king.
有一天早上,国王得知老婆婆拥有了一棵新的太阳树。
One morning the king learned that the old woman had a new Sun Tree.
辛巴,总有一天太阳将会随着我的时代的结束而沉落,但会随着你做新国王而升起。
Oh, there's more to being king than getting your way all the time.
从理论上说,国王也只不过是太阳神马杜克的代言人。
这一次,国王也不再派属下来抢走这棵太阳树了。
This time the king didn't send his men to take the tree away.
国王队在比赛一开始就让太阳队措手不及,三分球六投中五,在第一节比赛还剩6分03秒时把比数一路飙到23比7。
The Kings caught the Suns flat-footed to start the game, hitting five of six 3-point attempts en route to a 23-7 lead with 6:03 left in the first period.
国王队在比赛一开始就让太阳队措手不及,三分球六投中五,在第一节比赛还剩6分03秒时把比数一路飙到23比7。
The Kings caught the Suns flat-footed to start the game, hitting five of six 3-point attempts en route to a 23-7 lead with 6:03 left in the first period.
应用推荐