他已经看到了斯皮策太空望远镜在红外波段捕捉到的这类温热尘环的证据。
He has seen evidence of these warm dusty rings in infrared radiation picked up by the Spitzer space telescope.
科学家花了一个月时间分析太空船光谱仪发出的数据,这些是可检测出云尘中强烈水分子讯号的仪器。
Scientists spent a month analyzing data from the spacecraft's spectrometers, instruments that can detect strong signals of water molecules in the plume.
太空爱好者熬夜等待观看奇景,却没有在最初的影像中看到科学家许诺的碎片云尘。
Space enthusiasts who stayed up all night to watch the spectacle did not see the promised debris plume in the initial images.
然而,当2006年一个太空舱从一个叫做“星尘”的探测器回到地球时,他又一次面对了这个问题。
Yet this was the problem facing him when a capsule returned to earth in 2006 from a probe called Stardust.
利用太空总署的斯皮策和钱德拉空间望远镜,天文学家们在宇宙深处发现了大量隐匿于星尘中的类星体。
Astronomers using NASA's Spitzer and Chandra space telescopes discovered swarms of similar quasars hiding in dusty galaxies in the distant universe.
太空总署的科学家曾预测两次撞击将使6英里(9.6公里)高的尘埃喷入空中,但影像仅显示一英里(1.6公里)高的云尘。
NASA scientists had predicted the twin impacts would spew six miles (9.6 kilometers) of dust into space. Instead, images revealed just a mile-high (1.6 kilometers) plume.
光明势力正在进行清除所有奇美拉安插在所有人类秘密太空计划的渗透份子。这些任务也会使用星尘科技。
The Light forces are now taking certain actions to remove the Chimera infiltration from all Earth-originating Secret Space programs. Those actions do include the Stardust technology.
光明势力正在进行清除所有奇美拉安插在所有人类秘密太空计划的渗透份子。这些任务也会使用星尘科技。
The Light forces are now taking certain actions to remove the Chimera infiltration from all Earth-originating Secret Space programs. Those actions do include the Stardust technology.
应用推荐