一家澳大利亚酿酒公司第一次生产出了太空啤酒。
An Australian brewing company has, for the first time, manufactured a space beer.
但从实际各方面讲,那种“太空啤酒”只是使用了少量在太空中培育的酿造原料。
But for all intents and purposes, that "space beer" was just beverage produced from a small amount of ingredients that had been grown in space.
我对七宝太空啤酒的兴奋之情可以用日本冈山大学生物学家杉的话来总结,杉本是参与太空培育大麦应用于啤酒酿造的日本科学家之一,他说
My excitement for Sapporo space beer can be summarized by Okayama University biologist Manabu Sugimoto, one of the Japanese scientists involved with the use of space-grown barley in beer.
我们已经听说过由日本七宝啤酒公司生产的太空啤酒,那是在2008年,这家公司以第三代国际空间站培育的大麦为原料生产出的啤酒。
We've heard of the beer produced by Japanese brewing company Sapporo, which, in 2008, manufactured a beer produced from third-generation barley grown on the International Space Station.
但什么啤酒都能在太空里喝,不是吗?
对,就是那种真正可以在太空中喝的啤酒!
另外,参与此项啤酒研究的科学家还必须考虑到人在太空中的味觉变化。
In addition, the scientists involved with the beer research also had to consider changes in taste perception when in space.
如同我说过的,当时我对七宝啤酒的计划非常非常地热衷(现在我仍然感兴趣)——因为这证明我们在太空培植农作物方面有了巨大的进步。
Having said that, at the time, I was very enthusiastic about Sapporo's plan (and I still am) -- it was a huge step forward in proving that we can grow stuff in space.
研究人员称,这一项目是为将来人类长时间呆在太空所做的很多准备之一,也许以后宇航员在太空行走后能来杯冰啤酒。
Researchers said the project was part of efforts to prepare for a future in which humans spend extended periods of time in space — and might like a cold beer after a space walk.
以一种酒精浓度高的、减少了二氧化碳的烈性黑啤为基础,科学家已经创造出了一种太空安全啤酒,称为“东方号”。
Selecting a strong, reduced-carbon dioxide stout, the researchers have created a space-safe beer called "Vostok" (in honor of the first manned, Russian spacecraft flown by Yuri Gagarin in 1961).
它应该叫“七宝公司以微重力环境生长的原料酿造的”啤酒——这种啤酒可不是生产了来在太空中享用的。
Sapporo's space beer is actually a misnomer; it should be called "Sopporo brewed-from-ingredients-grown-in-microgravity beer" — the beer wasn't produced for being enjoyed in space. Bummer.
该公司现有的太空大麦够生产大约100瓶啤酒,但是札幌市的官员说,该公司暂时还没有将这款啤酒投入商业运作的计划。
The company will have enough space grain to produce about 100 bottles of beer but has no immediate plan to make it a commercial venture, Sapporo officials said.
该公司现有的太空大麦够生产大约100瓶啤酒,但是札幌市的官员说,该公司暂时还没有将这款啤酒投入商业运作的计划。
The company will have enough space grain to produce about 100 bottles of beer but has no immediate plan to make it a commercial venture, Sapporo officials said.
应用推荐