在最近的研究中,来自澳大利亚阿德莱德大学的研究者们看到了12周来服用一天四粒被公认为陈蒜的补充物胶囊的效果。
In the latest study, researchers from the University of Adelaide, Australia, looked at the effects of four capsules a day of a supplement known as aged garlic for 12 weeks.
一天我正在做丈夫最喜欢的一道菜-蒜酱拌意大利面。
The other day I was cooking my husband's favorite dish - spaghetti with marinara sauce.
这家餐厅的特色菜包括“鞑靼羊驼肉”:风干30天的鞑靼羊驼脊肉,配上黑蒜和秘鲁刺山柑。
The restaurant features dishes such as Tartare De Alpaca: 30 day dry aged alpaca loin tartare with black garlic and Peruvian caper berries.
你听说了那个一天吃了106瓣蒜的家伙的事情没有?
Did you hear about the man who ate 106 cloves of garlic a day?
在呆呆的遐想中,在压抑的愤怒中,在鸡毛蒜皮的闲聊中,在电视剧跌宕起伏的情节中,一天一月一年就这样悄无声息的消失了。
In the reverie foolishly, in the suppression of anger, in trivial gossip, the ups and downs in the plot of TV a day in January this year and silently on the disappeared.
喜欢吃蒜的人都曾经体会或经手美食之后的煎熬:蒜能够使食物更加美味,但同时也会留让你一天都 都“闻起来很臭”。
Garlic clovers know just how much of a struggle it can be to enjoy the flavorful vegetable. It makes everything taste better but it can also leave you smelling poorly for the rest of the day.
我在这里要谈的坏情绪,是指那种无中生有,对鸡毛蒜皮的小事大光其火,硬要把好端端的一天搞砸。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
我在这里要谈的坏情绪,是指那种无中生有,对鸡毛蒜皮的小事大光其火,硬要把好端端的一天搞砸。
I'm talking about the kind of mood that throws a spanner in the works, has you fuming at every little thing and threatens to ruin a perfectly good day.
应用推荐