天色渐暗,街灯亮了。
棒球赛通常在8点或者8:30结束,那时天色渐暗。
The baseball ended about eight or eight thirty when it grew dark.
天色渐暗,咱们回家吧。
下雪了,天色渐暗。
天色渐暗后,她以到走廊沟槽倒垃圾为由溜出了公寓。
After dark, she slipped out of the apartment on the pretense of taking garbage to the chute in the hallway.
车窗外电闪雷鸣,乌云密布,天色渐暗,下起了倾盆大雨。
Lightning flashed, thunder roared, the sky went dark in the torrential downpour.
然而,随着天色渐暗,他意识到天黑前或许无法到达山脚。
But when it started to get dark and the weather closed in he realized he would not make it back down the mountain.
天色渐暗,这里天黑得比眺望岩要早,村子里已经亮起了灯。
It was dusk, closing in faster here than up at Lookout Rock. The village lamps were coming on.
烈阳西斜,天色渐暗,反射着白光的大地也慢慢褪出了原来的菱菱角角。
Lie Yang West Ramp, the sky dimming, reflecting the white light of the earth are slowly faded out of the original Lingling Angle corner.
我们在洞内铺开毛毯开始用餐。不久,天色渐暗而且开始下起雨来。风也很大。
We spread the blankets inside, and ate our dinner there. Soon it got dark and began to rain. The wind blew hard, too.
这时候,天色渐暗,煤气灯已经点了起来,但还没有充分发挥作用,因为天色还不算十分黑。
The day is closing in and the gas is lighted, but is not yet fully effective, for it is not quite dark.
夜幕降临,天色渐暗,原本不利于摄影的光线却带来了艺术创作的最佳条件:长曝光摄影,即通过相机长时间的曝光,来造成光影的累计,从而产生行云流水、连贯的效果;
Thee dark night made the perfect condition of creating art works: long explosure photo shooting, as known as the accumulating of images which cause a continuous effects.
天色渐渐暗淡,空旷的河面飘起了密密的雨丝。
Sky gradually dim, empty river Piaoqi the thick strands of rain drift.
天色渐渐暗下去了,湖面上又恢复了平静。
这时候,天色渐渐暗了,而雪也下得很大。
By this time it was getting dark and snowing pretty heavily.
天色渐渐暗了,我(现在)必须要回家了。
看着天色渐渐暗下来,没有阳光的白日慢慢被无星之夜取缔时,我不得不认输了,但雅革却变得越来越有积极。
I admitted as much when it started to get darker, the sunless day fading toward a starless night, but Jacob was more confident.
一回到家里我就如饥似渴地看书,常常回因为太专著而忘了做作业,直到天色渐渐暗了下去,我才恋恋不舍地放下书,打开作业本。
I just came back home a voracious reading, often back too monographs and forget to do my homework, until it grew dark, I was reluctant to put down the book, open the exercise books.
桌子上点着一盏有罩的灯,天色已渐渐暗下来。
I softly opened the door: a shaded light stood on the table, for it was now getting dark.
天色逐渐暗淡下来,我发现花已经凋谢,疼痛却依旧残存。
When the day waned and it darkened. I found that the flower had faded, but the pain remained.
天色逐渐暗淡下来,我发现花已经凋谢,疼痛却依旧残存。
When the day waned and it darkened. I found that the flower had faded, but the pain remained.
应用推荐