他们的世界发生了天翻地覆的变化,不是因为他们想离婚,而是因为别人这样做了,所以孩子们感到特别无助。
Their world turns upside down not because they wanted the divorce to happen, but because someone else did, so the kids feel extra helpless.
他们不想他们的生活天翻地覆。
这些年来岛上的变化天翻地覆。
愤怒可以把你的生活搅得天翻地覆!
不是天翻地覆的变化,就是厄运和不祥的预感。
There are earth changes going on. There are predictions of doom and gloom.
一顿天翻地覆的寻找之后,我终于找到了一只文胸。
可没过几个月,形势突然就发生了天翻地覆的变化。
Not a few months, the situation suddenly happen earth-shaking change.
我不能因为喜欢一个男孩而把自己的生活弄得天翻地覆。
I should also stop revolving my life around a guy when I like him.
咱们试着从孩子的角度想一想,他的世界已经被弄得天翻地覆。
If you think about it from your son's perspective, his world has been turned upside down.
回顾28年来天翻地覆的变化,让我无限憧憬我们能源的未来。
Recalling the extraordinary changes in just 28 years gives me great hope for our energy future.
今天,相比祖辈和先人,妇女的生活已经发生了天翻地覆的变化。
Today, the lives of women have changed beyond recognition compared with those of their grandmothers and great grandmothers.
女性的生殖系统会突然将她的生活搞得天翻地覆,如果她怀孕了的话。
A woman's reproductive system can suddenly turn her life upside down if she becomes pregnant.
当世界发生天翻地覆的变化,社会的规则被嘲笑时,一场嘉年华诞生了。
A traditional carnival was a day when the world turned upside down, when the rules of society were mocked.
近十年之中我去过古巴几次,我感觉那里很快将会发生天翻地覆的变化。
I have made several trips to Cuba over the last decade and I feel that someday soon things will change there dramatically.
2050年及以后的遥远岁月里,世界与现在相比肯定要有天翻地覆的变化。
In the far off future of 2050 and beyond, the world is meant to look very different indeed.
过去的十年造成了许多国家天翻地覆的巨变,这点常被误解(或直接无视)。
The past decade has resulted in a sea change in many countries that is often misunderstood (or just invisible).
在经济危机中觉悟起来的个人储蓄之浪,已经把富裕国家的债市搅了一个天翻地覆。
The surge in private savings in the wake of the economic crisis has masked big changes in the rich world's sovereign-bond markets.
这些新玩意如洪水般涌来,势必对已经被互联网搅得天翻地覆的媒体产业产生深远影响。
The flood of devices is likely to have a profound impact on parts of the media business that are already being turned upside-down by the internet.
在19个月中,Schultz已经让星巴克有了天翻地覆的变化,从而可能触发复苏。
In 19 months, Schultz has turned Starbucks upside down and, in doing so, set in motion a possible recovery.
改变你的生活,并不意味着将它天翻地覆。有时只是换一个视角来审视自己和周围的世界。
Changing your life doesn't always mean turning your entire world upside down, sometimes it's just about getting a new perspective on yourself, or the world around you.
路障的背后表示着马哈拉(mahallas)的入口,生活已经发生了天翻地覆的变化。
Behind the barricades marking the entrances to the mahallas, life has been transformed.
到底是什么原因让一场发端于小部分买房群体的贷款问题最后却把整个金融系统搅得天翻地覆?
Why has a crisis that began with loans to a limited group of home buyers ended up disrupting so much of the financial system?
但是如果年轻的美国犹太裔真的渐行渐远甚至完全抛弃犹太复国主义,那么一切又将瞬间天翻地覆。
But if young American Jews really do turn away from Zionism, or are turned off by it, everything could one day change.
在过去的十年间,全球企业界的食物链次序已经被新兴世界那些来势汹汹的跨国公司搅得天翻地覆。
OVER the past decade the world's corporate pecking order has been disturbed by the arrival of a new breed of plucky multinationals from the emerging world.
在过去的十年间,全球企业界的食物链次序已经被新兴世界那些来势汹汹的跨国公司搅得天翻地覆。
OVER the past decade the world's corporate pecking order has been disturbed by the arrival of a new breed of plucky multinationals from the emerging world.
应用推荐