那时一个天真烂漫的时代。
你向我起来,带着爱贴近天真烂漫的我。
她的魅力在于她对人生天真烂漫的态度。
用孩子天真烂漫的逻辑来看这件事似乎讲得通。
这些孩子天真烂漫的样子使我想起了自己的童年。
一个天真烂漫的孩子,就在疾病与孤独中艰难支撑。
An innocent child, just as hard in support of disease and loneliness.
本应天真烂漫的童年,却跟随母亲一起在狱中度过。
这年轻人如天真烂漫的孩子,对世故人情一玩所知。
这并非多愁善感,或是天真烂漫的想法,而是一个事实。
It is not a sentiment, or a romantic idea, but an actuality.
他觉得这位青年军官那种天真烂漫的忠心耿耿非常可爱。
童年时天真烂漫的孩子天真的笑脸,在天空下奔跑的快乐。
Childhood innocent child innocent smile, the joy of running in the sky.
它告诉我们应该保持天真烂漫的童心、无私无畏,敢于说真话。
It tells us to be supposed to maintain the innocent childlike innocence, selfless dauntless, dares to tell the truth.
如果说她是一个天真烂漫的小姑娘,波洛克就是个笨头笨脑的小伙子。
如果说她是那个天真烂漫的小姑娘,波洛克就是那个笨头笨脑的小伙子。
在那些稚嫩的年月里,你给予我天真烂漫的梦幻,连天空也是五彩缤纷的。
In those tender years, innocent and naive to give me your dream, even the sky is colorful.
随着指尖流淌的信息,在背负这些信息的同时我们已经丧失了天真烂漫的特质。
With every information on our fingertips, we have lost our innocence to overload of information.
从一个天真烂漫的孩子,到一个腼腆害羞的姑娘,她现在已长成一个姿容出众的女子。
From a merry child, then a blushing maid, she has become a perfect woman now.
仿佛昨天她还是那个天真烂漫的小姑娘,任男人捏着她的一根手指,羞涩地走在他的身后。
If she is naive yesterday that the little girl, she pinched man, a finger in his shyly.
她依稀记得,他那小小的身子在她怀里蠕动,他那天真烂漫的咯咯笑声,还有那完美弧度的小嘴。
His little body squirming against hers, his boyish giggle and that perfect little bow mouth.
想象了很多个“如果”,也很想有“后来”,而且还想去享受一下已经世去的童年,和那些天真烂漫的日子。
Has imagined many ", if", also very wanted to have "afterward", moreover also wanted to go to the childhood which enjoyed already the world to go, with these innocent days.
他们有着爱开玩笑、天真烂漫的性格,有很好的幽默感,但在他们搞笑时要谨慎,不要在无意间伤害了别人的感情。
Playful and childlike, they can have a great sense of humor, but they must be cautious they don't inadvertently hurt an other's feelings while trying to be funny.
因为它画了小女孩天真烂漫的姿态、年轻女孩朝气自信的脸、中年女人成熟魅力的姿态、老年妇女温和恬淡的姿态。
Because it drew a little girl's innocent gesture of self-confidence and vitality of young girls face, middle-aged women mature attitude attractive, older women moderate posture.
在这间书房的正对面就是儿童绘本馆,为了能够体现孩子天真烂漫的天性,我们把书架做成了可拆解移动的玩具形式。
The children's Picture Book Pavilion is right opposite to the study. Bookshelves are built in the form of disassembled and movable toys to reflect the naive nature of kids.
我从少女时代就一直有着这种天真烂漫的想法,那就是我可以去看詹姆斯·卡梅隆梦想的,斯坦·温斯顿[奥斯卡视觉效果设计奖得主]创造出的世界。
I grew up as a teenager having this wonderful naivete about, well I can go see something that James Cameron dreamt up and [Oscar-winning visual effects designer] Stan Winston built it.
我从少女时代就一直有着这种天真烂漫的想法,那就是我可以去看詹姆斯·卡梅隆梦想的,斯坦·温斯顿[奥斯卡视觉效果设计奖得主]创造出的世界。
I grew up as a teenager having this wonderful naivete about, well I can go see something that James Cameron dreamt up and [Oscar-winning visual effects designer] Stan Winston built it.
应用推荐