在文学中,人们谈的那些让人害怕的刺激物——蛇、蜘蛛、那些我们天生就怕的东西。
In the literature, people talk about prepared fear stimuli -snakes, spiders, things that we're innately prepared to be afraid of.
就是没有重新安家的因素,有些人天生就是害怕社交的人,结果,不管住在哪里,都会发现拥有许多朋友是很艰难的事情。
Even without the relocation factor, some people are just not natural social butterflies and as a result, find it tough to have many friends no matter where they live.
“我们不用学习,而自然地会害怕电击或者巨大的噪声甚至恐怖的脸,这些偏好似乎是天生的,”他告诉LiveScience。
"We don't learn to fear electric shocks or loud noises or even threatening faces, but rather, these preferences seem innate," he told LiveScience.
你需要因为害怕,才会去做及去有天生就是对的东西吗?
Is it fear that you need in order to be, do, and have what is intrinsically right?
因为在英国,有半数女人以及20%的男人都害怕蜘蛛,不管他们是否觉得蜘蛛危险与否,他们似乎天生就害怕那种活物。
In Britain half of women and a fifth of men are thought to be frightened of spiders, irrespective of whether they are dangerous or not。
布兰森将自己商业上的成功归功于天生的“管它呢,我们干吧!”这样的态度,他曾表示:“我最害怕的是对某件事情说‘不’。”但仅靠无畏不可能打造出一个全球品牌。
While Branson credits his business success to an innate "screw it, let's do it" attitude - "my greatest fear," he said, "is saying 'no' to something" - recklessness alone doesn't build a global brand.
Rubenstein说,在某种程度上很多的新妈妈害怕,她们不是十分成功因为养育孩子不是她们期望那样天生就会的。
"A large number of new mothers fear, in some way, that they don't quite make the grade because parenting doesn't come as naturally as they expected it would," says Rubenstein.
在文学中,人们谈的那些让人害怕的刺激物——蛇、蜘蛛、那些我们天生就怕的东西。
In the literature, people talk about prepared fear stimuli - snakes, spiders, things that we're innately prepared to be afraid of.
一个聪明,美丽的年轻女子生活在这个世界上,天生具有一种极端的技能选择的人-被称为格蕾丝-害怕被剥削。
A smart, beautiful young woman lives in a world where select people born with an extreme skill — called a Grace — are feared and exploited.
简言之,它能让你的生活的主题不再是害怕而是你天生要成为的人。
In short, it can lead to a life designed not by fear but by the person you were always meant to be.
凭借天生的直觉,艾米丽成功训练了这些小狗,同时也象其他十来岁的小孩一样,她害怕甜水农场之外的世界,担心不被别人注意和接受。
Highly intuitive, especially with animals, Emily trains the puppies, aching, as only a preteen can, for attention and acceptance even as she fears the world beyond Sweetwater.
研究小组带头人Ko Kobayakawa说,老鼠天生就是怕猫的,而且经常是在嗅到猫的气味就会害怕并逃跑。
Mice are naturally terrified of cats, and usually panic or flee at the smell of one.
研究小组带头人Ko Kobayakawa说,老鼠天生就是怕猫的,而且经常是在嗅到猫的气味就会害怕并逃跑。
Mice are naturally terrified of cats, and usually panic or flee at the smell of one.
应用推荐