国家天气中心发布的最新天气预报说预计今晚有暴风雪。
The latest forecast by the National Weather Service predicts blizzard conditions through the night.
将自己称作“最大最全最活跃的天气数据”的中心,从世界各地的国家气象局得到每月的更新数据。
The center, which calls itself "the largest active archive of weather data," gets monthly updates from national weather bureaus around the world.
编辑评论由约翰彻勅所写,他是澳大利亚天气和气候研究中心的首席科学家。
The editorial is by John Church who is a chief scientist at the Centre for Australian Weather and Climate Research.
由于之前的天气问题,运载火箭延迟一天于周五下午在南日本的种子岛航天中心将卫星送入太空。
The rocket carrying the satellite lifted off from Tanegashima Space Center in southern Japan early Friday afternoon, following a one-day weather delay.
天气报告正从位于佛罗里达州的着陆点肯尼迪航天中心发送过来。
Weather reports were coming in from the landing site at the Kennedy Space Center, in Florida.
这个中心还一日五次播送最新的天气预报,详细报道预期的浪高信息。
The center also broadcasts the latest weather report five times a day, giving details of the expected wave heights.
一场强太阳风暴到达时,太空天气预测中心发送警告信息给美国国土安全局,应急指挥人员和保护电网的部门。
When a big storm occurs, the Space Weather Prediction Center releases a warning to the U. S. Department of Homeland Security, emergency managers and agencies responsible for protecting power grids.
通过询问用户所在位置的天气等信息能够帮助呼叫中心的雇员个性化每个对话。
This can help the call center employees personalize the conversation by enquiring about the weather from the customer's location, and so on.
在统治中心里你能设置所有应用的推送,同样也包括天气和股票的最新动态。
In notification Center you can set up notifications for any app that supports it as well as include snazzy weather and stock widgets.
尽管它恶劣的天气和吱吱作响的基础交通设施,伦敦继续作为一个金融中心在英国经济中扮演着以小搏大的角色。
Despite its terrible weather and creaking transport infrastructure, London has continued to punch above Britain's economic weight as a financial centre.
低温天气让消费者远离宾馆,餐厅,机场和娱乐中心,还造成了项目停工。
The cold kept customers away from hotels, restaurants, airports and leisure centres, and stopped building work.
巴西东北部的累西腓是一个商业中心,同时也是旅游者的必到之处,他们都是冲着这儿舒适的天气以及洁白的沙滩而来的。
This commercial center of northeastern Brazil is also a prime destination for tourists, who come for the pleasant weather and white beaches.
受福罗里达州肯尼迪空间中心恶劣天气的影响,美国国家航空航天管理局表示不得不推迟亚特兰蒂斯的着陆时间,这样亚特兰蒂斯太空梭将继续在太空逗留至少一天时间。
Atlantis space shuttle will stay in orbit for at least one more day, NASA postponed the landing again today because of the bad weather at the Kennedy space center in Florida.
基于目前的情况,天气预报中心预测,这场干旱将至少持续到十月底。
Based on current conditions, the Climate Prediction Center expects the drought to last through at least the end of October.
俄罗斯已经在北极海床插下标记,加拿大在严酷天气培训中心以及和新的巡逻舰上增加了资金投入。
Russia has already planted a flag on the sea bed at the North pole while Canada has increased funding for cold weather training centres and new patrol vessels
澳大利亚天气与气候研究中心的JohnChurch测出了溶冰的影响。
The impact of the melting ice has been measured by John Church of the Centre for Australian Weather and Climate Research.
经济和人口日益集中的东亚城市中心区处于极端天气、海平面上升和其他灾害的威胁之下。
East Asia's urban centers, increasingly where output and population are concentrated, are under threat of extreme weather, rising sea levels and other hazards.
迈克尔·姆舍,国家气象服务中心的天气预报员,说中心部地区将会有小雪,其他地区的小雨可能会造成一些小问题。
Michael Musher, a National Weather Service meteorologist, said light snow in the Midwest and light rain elsewhere around the country could cause only minor problems.
返回地球后,宾喜欢坐在购物中心,纯粹是为了感叹人类生活的多姿多彩,而且他再也没有抱怨天气:“有天气,真好。”
When Bean returned to Earth he would sit in shopping malls, simply to marvel at the variety of human life. And he has never again complained about the weather: “I'm just glad there is weather.
美国“发现”号航天飞机回到肯尼迪航天中心之前,佛罗里达恶劣的天气,加上舱门的故障,曾使安全着陆难以保证。
Before the American space shuttle Discovery returned to the Kennedy space Center, the bad weather in Florida, coupled with the door trouble, put its safe landing in doubt.
克利夫兰医疗中心的心理学家ScottBea表示,欢笑的确是抵抗恶劣天气带来的坏心情的最佳良药。
Laughter truly is one of the best medicines for fighting off the bad-weather blues, says Scott Bea, a psychologist at the Cleveland Clinic.
Glass表示,到周五为止志愿者队伍克服了当地风高浪急的严酷天气状况,已经将5000多只企鹅运到临时安置中心。
By Friday, Glass said his team had corralled and transported a total of nearly 5,000 penguins, despite harsh winds and high seas that had hampered earlier rescue attempts.
全国气象中心预测:在接下来的24小时内,中国西北地区将面临沙尘天气。新疆南部和内蒙古西部将遭受沙尘暴。
The NMC also forecast dusty weather for northwest China over the next 24 hours. Southern Xinjiang and Western Inner Mongolia will be hit by sand storms.
全国气象中心预测:在接下来的24小时内,中国西北地区将面临沙尘天气。新疆南部和内蒙古西部将遭受沙尘暴。
The NMC also forecast dusty weather for northwest China over the next 24 hours. Southern Xinjiang and Western Inner Mongolia will be hit by sand storms.
应用推荐