但是精确的现代天文计算却找不到对应的事件。
However, the precise modern astronomical computation did not find its exact equivalent.
研究途径主要有两条:1)根据古代天象记录,通过现代天文计算推定其年代;
There are chiefly two research ways as: (1) Calculating the astronomical phenomena in the records of ancient literature by new method in astronomy, the collect years could be elected.
但要注意的是,这些日期是基于对天文计算,而不是根据肉眼所看到的新月的日期。
Note that these dates are based on astronomical calculations to affirm each date, and not on the actual sighting of the moon with the naked eyes.
计算这个角度可以让天文学家测量地球到太阳的距离,这是当时的终极目标。
Calculating this angle would allow astronomers to measure what was then the ultimate goal: the distance of the Earth from the Sun.
知道了地球轨道的宽度,视差偏移可以让天文学家计算距离。
Knowing the width of Earth's orbit, the parallax shift lets astronomers calculate the distance.
对于天文的计算,天被指定为从一个参照点开始的天的数量——不必识别年、月或者星期。
For astronomical calculations, days are specified as the number of days from a reference point — you don't need to identify years, months, or weeks.
那个计算能力将用于调查天文学中一些最大的悬而未决的问题。
That power will be used to investigate some of the biggest outstandingquestions in astronomy.
望远镜对于天文学家来说是一个重要的工具,同样计算机对于计算机科学家来说是一个重要工具——但是它仅仅只是一个工具,并不是研究的重点。
A telescope is an important tool to an astronomer, and a computer is an important tool for a computer scientist-but each is merely a tool, not the focus of study.
在试图描述计算机科学时,EdsgerDijkstra认为,“计算机科学就是关于计算机,就像天文学就是关于望远镜一样。”
In attempting to describe computer science, Edsger Dijkstra claimed, "computer science is no more about computers than astronomy is about telescopes."
ChrisKimmer博士,物理学和天文学和计算机工程和计算机科学系路易斯维尔大学。
Chris Kimmer, Ph.D., department of physics and astronomy and the department of computer engineering and computer science at the University of louisville.
为了解决在海上计算经线的问题,1675年英格兰国王查理二世下令建造了皇家格林尼治天文台,同时他还悬赏了一大笔奖金,给予第一个发明出在海上也能准确计时的钟表的人。
He offered an enormous cash prize to anyone who could build a clock that would remain accurate at sea.
如果所有这些成分都存在,那么天文学家们可以使用新的方法来计算测量的大小和地球和月球轨道的恒星的质量直接,研究人员说。
If all those ingredients are present, then astronomers can use the new method to calculate the star's mass directly by measuring the sizes and orbits of the planet and moon, researchers said.
这位天文学家甚至运用宇宙制图、复杂的计算机程序和一些基本音乐概念去接近宇宙开创之声。
To approximate the sound of creation, the astronomer used recent advances in cosmic mapping, sophisticated computer programs, and some basic musical concepts.
他们采用现代天文学家的假设,假定宇宙是平坦的,计算出宇宙处于以下三种状态之一的可能性:平坦的,正向弯曲或反向弯曲。
Using modern astronomers' assumptions, which presuppose a flat universe, they calculated the probability that the universe was in one of three states: flat, positively curved or negatively curved.
这个新模型追踪了海王星轨道外数无数个微小物体的运行轨迹,它可以帮助天文学家计算出其他星系尘埃盘中行星的特性。
The new model, which tracks thousands of tiny particles beyond the orbit of Neptune, could help astronomers work out the properties of planets in other stars' dust disks.
通过测量星光金额行星块,天文学家还可以计算出它是相对于大明星。
By measuring the amount of starlight a planet blocks, astronomers can also calculate how big it is relative to the star.
在超级计算机上开发复杂的模型来模拟大爆炸的物理过程对于数学家和天文学家来说是一个全新的领域。
Developing complex models for supercomputers to simulate the physical processes of the Big Bang is a new frontier for mathematicians and astrophysicists.
在图中还有其他背景性的透镜星系,而天文学家正是通过它们计算出了146-IG的质量。
There are other lensed background galaxies in the image as well, and the astronomers used those to get the mass of 146-ig.
由此就可以计算出发生碰撞的中轻微子的来向,甚至产生一门暗物质天文学。
It will therefore be possible to work out which direction the neutralino that caused it to recoil came from and thus engage in a form of dark-matter astronomy.
玛雅天文学家建立起天文台来观测天象,通过对夜晚天空的观测,加上数学计算,他们就能准确计算出日食和其他天文现象出现的时间。
Maya astronomers built observatories and, by observing the night skies and using mathematics, learned to accurately predict eclipses and other celestial phenomena.
这些影像输入计算机后,通过一种天文分析算法—改进式均匀冗余阵列(MURA, modified uniformly redundant array)整合生成一个三维的图像。
These different perspectives are then combined to form into a three-dimensional image by a computer using a trick from astronomical analysis known as MURA (modified uniformly redundant array).
天文学家计算得出该脉冲星距离地球大约1600光年,年龄在50万年左右,因而对于这类天体来说,其正处于壮年时期。
Astronomers calculate that the pulsar lies about 1, 600 light years from Earth and is about half a million years old, which makes it roughly middle-aged for this type of object.
2001年11月15日:天文学家创造出一种计算机模型,它显示了宇宙中的第一颗恒星可能的形成方式,这有助于在关于早期宇宙的时间线上打下一根楔子。
November 2001: Astronomers have created a computer simulation showing how the first star in the universe might have formed, helping to plug a gap in understanding of the timeline of the early cosmos.
2005年,仅仅靠着两台计算机,Jalowiczor夜以继日地分析成千上万的由圣克鲁兹基础大学天文学家们发布的空间测量数据。
Using just two home computers, he spent night after night analysing thousands of space measurements released by astronomers at the Santa Cruz-based university in 2005.
天文学家应用来自遥远恒星的光线的路线被一个巨大银河星系团(Abell 1689)所扭曲,由此计算出宇宙中暗能量的总量。
Astronomers used the way that light from distant stars was distorted by a huge galactic cluster known as Abell 1689 to work out the amount of dark energy in the cosmos.
l依据上面所说的计算方法,天文学家可以精确地测算出宇宙中行星、恒星和星系的运行规律。
This calculation allows astronomers to predict precisely the movement of every planet, star and galaxy in Universe.
为了能够有效利用GAIA和其它天文台未来将获得的大量数据,Ibata认为计算机技术需要跟上。
To use mountains of data that GAIA and other observatories are expected to deliver in the future, however, Ibata said computer technology will have to catch up.
l德雷克方程是天文学家法兰克·德雷克提出的一个计算方法,用来测算银河系中可能存在的文明社会的数量——计算的结果,竟是数以百万计!
L the Drake Equation was proposed by astronomer Frank Drake to work out how mane civilizations there could be in our galaxy - and the figure is millions!
l德雷克方程是天文学家法兰克·德雷克提出的一个计算方法,用来测算银河系中可能存在的文明社会的数量——计算的结果,竟是数以百万计!
L the Drake Equation was proposed by astronomer Frank Drake to work out how mane civilizations there could be in our galaxy - and the figure is millions!
应用推荐