他致力于天文学的研究。
尽管如此,天文学家们仍然相信,当一颗彗星接近太阳时——这是他们可以研究它的地方——太阳的高温将会移除损坏的表层,露出内部。
Nevertheless, astronomers still believed that when a comet approached the Sun—where they could study it—the Sun's intense heat would remove the corrupted surface layer, exposing the interior.
经过多年的仔细研究,天文学家发现了一颗与地球相似的行星。
After many years of scrutinizing, astronomers have found a planet that is similar to the Earth.
有些人认为,泰勒斯是第一个进行天体研究的人,欧德摩斯在天文学史中就是这样说的。
Some think he was the first to study the heavenly bodies, as Eudemus says in his history of astronomy.
天文学是研究宇宙的科学。
目前,他参与了用射电望远镜进行高能粒子物理和高能中微子天文学研究的工作。
Currently, he is involved in high-energy particle physics and high-energy neutrino astronomy using radio telescopes.
探索研究合并黑洞已经成为天文学界的一个热门领域。
Finding and studying merging black holes has become a very active field of research in astrophysics.
理查德·拉尔森,一个耶鲁的天文学家,他研究星系核中的恒星结构,他说,星系在整个生命史中,可能会经历好几个类星体的阶段。
Richard Larson, a Yale astronomer who studies star formation in galactic nuclei, says galaxies can go through several quasar phases during their lives.
在这25年高强度的研究中,数学和天文学只是一部分,甚至可能不是对他最有吸引力的事业。
During these twenty-five years of intense study mathematics and astronomy were only a part, and 'perhaps not the most absorbing, of his occupations.
或者是那种专门研究太空和天文学的科学家。
Or some kind of scientist dealing with space and astronomy in particular...
本研究将发表在英国皇家天文学会每月通告的。
This research will appear in the Monthly Notices of the Royal Astronomical Society.
他们的工作:天文学家利用他们在物理学和数学方面的能力来研究宇宙和它的起源,包括银河第、太阳系以及其中的行星。
What they do: Astronomers use their physics and math skills to study the universe and its origin, which includes galaxies, solar systems and the planets within.
地处加纳群岛的西班牙天体物理研究所里,天文学家在2008年8月16日发生日食期间了进行观察。 期间,月球移到地球的阴影中。
The astronomers, at Spain's Institute of Astrophysics of the Canary Islands, made their observations on 16 August 2008 during a lunar eclipse — in which the Moon moves into Earth's shadow.
这些性质的研究将帮助天文学家测试预测星系结构形成的宇宙学模型。
The study of such properties will help astronomers to test cosmological models that predict galactic structure formation.
她是亚历山大图书馆最后为人所知的成员赛翁的女儿,追随父亲(从事)数学和天文学方面的研究。
She was the daughter of Theon, the last known member of the famed library of Alexandria, and followed his footsteps in the study of math and astronomy.
天文学家们的下一步工作是:研究更多超远距离之外的螺旋星系。
The next step for the astronomers is to study additional spiral galaxies at great distances.
德国海德尔堡市马普学会天文研究所的天文学家莫里西奥·西斯特纳斯说,这项新研究“很精致”。
The new study "is a nice piece of work," says Mauricio Cisternas, an astronomer at the Max Planck Institute for Astronomy in Heidelberg, Germany.
在这一刹那,恒星发出的光会穿透行星的大气,天文学家得以研究产生的波长,并推断行星大气的化学成分。
In those brief moments, the light from the star would flow through the planet's atmosphere, allowing astronomers to study the wavelengths produced and infer the atmosphere's chemical composition.
基于在此区域内研究发现的星体数量,天文学家推断这种星体可能是很普遍的。
Based on the number of such bodies in the area surveyed, the astronomers then extrapolated that such objects could be extremely common.
估算白矮星冷却的时间长度有助于天文学家深入研究宇宙的年龄。
Estimating how long white dwarfs have been cooling can help astronomers learn much about the age of the universe.
一项新的研究表明天文学家有望能很快探测到遥远星际的城市之光。
A new study suggests that astronomers could soon look for city lights on distant worlds.
天文学家对这些图片研究发现,土星的南北极极光有细微的不同。
Astronomers studying the images found subtle differences between Saturn's northern and southern aurorae.
很可能真正的天文学起源于对月食的研究。
It is likely that the authentic astronomy originated from the studies of the eclipse.
令人放心的研究结果表明,天文学家已经掌握了90%以上大型的小行星的空间位置,它们是一些可能导致地球表面生物物种大灭绝的,巨大的杀手行星。
The study reassuringly suggests that astronomers already know the location of more than 90 percent of the very largest asteroids — the huge planet-busters that could cause mass extinctions.
当星系碰撞,点燃了星体构造的活动时,天文学家也用团块星云来研究遥远的星体爆炸发生的情形。
Astronomers also use massive clusters to study distant starbursts that occur when galaxies collide, igniting a flurry of star formation.
该研究所由华盛顿特区的联合大学天文学研究机构为NASA管理。
The institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc. in Washington, D.C.
该研究所由华盛顿特区的联合大学天文学研究机构为NASA管理。
The institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc. in Washington, D.C.
应用推荐