• 天主恩宠推动了

    The grace of God is what moved you.

    youdao

  • 如果儿子,赖天主的恩宠成了承继人。

    Therefore now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God.

    youdao

  • 功绩首先属于天主恩宠其次才是属于合作

    Merit is to be ascribed in the first place to the grace of God, and secondly to man's collaboration.

    youdao

  • 那些天主恩宠友谊过世的人,在完全净之后,将基督永远生活一起。

    Those who die in God's grace and friendship and are perfectly purified live for ever with Christ.

    youdao

  • 决不愿使天主恩宠无效,因为,如果成义赖着法律那么基督就白白地死了

    I cast not away the grace of God. For if justice be by the law, then Christ died in vain.

    youdao

  • 本来愿意众人都如同一样,可是每人都他各自得天主恩宠有人这样有人那样

    I would like everyone to be like me, but each has from God a particular gift, some in one way, others differently.

    youdao

  • 不论大小炼,只有天主的恩宠拥有健康属灵生命才能继续充满信心站立得稳。

    Only by the grace of possessing a healthy spiritual life will we be able to continue standing tall and confident, come trials great and small.

    youdao

  • 又应该谨慎,免得有人疏忽天主恩宠,免得有根子出来,而累及你们,使许多人因此蒙受玷污。

    See to it that no one misses the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many.

    youdao

  • 你们写信未免有些大胆不过我只想唤起你们回忆,因为天主赐给了恩宠

    But I have written to you, brethren, more boldly in some sort, as it were putting you in mind: because of the grace which is given me from God.

    youdao

  • 我们谨记所有恩宠白白的恩赐,是为了光荣天主赐给我们的

    We should remember that all graces are a pure gift and are given for the purpose of glorifying God.

    youdao

  • 他们也同样证实天主恩宠普世性以及所有子民召叫

    They too verify the universality of God's grace and the call of all to become faithful.

    youdao

  • 我们就是全凭天主丰厚恩宠爱子内,藉他爱子获得了救赎,罪过赦免

    For in Christ we obtain freedom, sealed by his blood, and have the forgiveness of SINS. In this appears the greatness of his grace.

    youdao

  • 天主,藉着祢的怜悯恩宠我们喜爱前往天堂道路寻找它并勇往直前,直至我们都变了容貌

    Lord, with Your mercy and grace, may we love our way to heaven, finding heaven all the way to heaven until we, too, are transfigured.

    youdao

  • 相信一种理智行为,在意志受到天主恩宠推动下,天主的真理表示同意。(多玛斯阿奎纳)。

    Believing is an act of the intellect assenting to the divine truth by command of the will moved by God through grace.

    youdao

  • 成义犹如皈依包含方面:人恩宠的推动,转向天主远离罪恶如此接受罪赦而来的义德。

    Like conversion, justification has two aspects. Moved by grace, man turns toward God and away from sin, and so accepts forgiveness and righteousness from on high.

    youdao

  • 信德天主恩宠

    Faith is a supernatural gift from God.

    youdao

  • 恩宠天主赐予我们佑,使我们回应天主成为的义子。

    Grace is the help God gives us to respond to our vocation of becoming his adopted sons.

    youdao

  • 恩宠工程里,天主首先采取主动预备激发自由回应

    The divine initiative in the work of grace precedes, prepares, and elicits the free response of man.

    youdao

  • 只有随从天主自由计划安排,而与其恩宠工程合作,天主前才功绩可言。

    We can have merit in God's sight only because of God's free plan to associate man with the work of his grace.

    youdao

  • 恩宠领域,主动属于天主没有能够皈依开始,获得宽赦及成义的最初的恩宠

    Since the initiative belongs to God in the order of grace, no one can merit the initial grace of forgiveness and justification, at the beginning of conversion.

    youdao

  • 圣化恩宠常居恩赐稳定的、超性倾向使人灵本身臻于完美而天主共同生活,并而行事

    Sanctifying grace is an habitual gift, a stable and supernatural disposition that perfects the soul itself to enable it to live with God, to act by his love.

    youdao

  • 教会恩宠领受病人「藉著甘愿参与基督苦难和死亡,也献出一分力量,为使天主子民受益」。

    An ecclesial grace. the sick who receive this sacrament, "by freely uniting themselves to the passion and death of Christ, " "contribute to the good of the People of God.

    youdao

  • 教会恩宠领受病人「藉著甘愿参与基督苦难和死亡,也献出一分力量,为使天主子民受益」。

    An ecclesial grace. the sick who receive this sacrament, "by freely uniting themselves to the passion and death of Christ, " "contribute to the good of the People of God.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定