钱塘潮,自古以来被视为天下奇观。
The tidal bore of Qiantang has since ancient times been considered a spectacular sight.
公司面对钱江观潮城,欢迎各界朋友莅临公司考察指导并观赏天下奇观——钱江潮。
Being opposite to Qianjiang Tidal-bore Sighting City, we sincerely welcome friends in all circles to visit our company and enjoy the sight of Qianjiang Bore-the wonder of the world.
你置身于包括世界七大奇观在内的100多处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。
Surrounded by 100 sights of historical interest and natural attraction including the Seven Wonders of the World, you will easily fulfill your dream of touring around the world in a day.
您置身于包括世界七大奇观在内的100处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。
Surrounded by 100 sites of historical interests and natural attraction, including the seven wonders of the world, you will easily fulfill your dream of touring around the world in a day.
高铁开通后,从“山水甲天下”的桂林到“天下第一奇观”的石林只需4个多小时,成为快行喀斯特精品旅游线。
After the opening of high-speed rail, from the "landscape of the world" Guilin to "the best in the world wonders," the Stone Forest just over four hours, a fast line karst boutique tourist line.
您置身于包括世界七大奇观在内的100处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。
You will be surrounded by 100 sights of historic interest and natural attraction including the seven wonders of the world. You can tour around the world in a day's time.
您置身于包括世界七大奇观在内的100处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。
Surrounded by 100 sights of historical interest and natural attraction including the seven wonders of the world, you will easily fulfill you dream of touring around the world in a day.
您置身于包括世界七大奇观在内的100处历史名胜与自然景观之中,一日便可游遍天下美景。
Surrounded by 100 sights of historical interest and natural attraction including the seven wonders of the world, you will easily fulfill you dream of touring around the world in a day.
应用推荐