• 将承受为业的几分分别圣,归给耶和华,你要撒种多少估价值。若撒贺梅珥,估价五十客勒。

    If a man dedicates to the Lord part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it-fifty shekels of silver to a Homer of barley seed.

    youdao

  • 于是亚细银一客勒,也卖银一舍客勒,正如耶和华所说

    So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

    youdao

  • 便用银子十五客勒,贺梅

    So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an Homer of barley, and an half Homer of barley.

    youdao

  • 将承受为业的几分分别为圣,归耶和华,你撒种多少估定价值。若撒贺梅珥,要估价五十舍客勒。

    If a man dedicates to the LORD part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for itfifty shekels of silver to a Homer of barley seed.

    youdao

  • 便用银子十五舍客勒,贺梅珥半,归我。

    So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.

    youdao

  • 便用银子十五舍客勒,贺梅珥半,归我。

    So I bought her for fifteen shekels of silver and about a homer and a lethek of barley.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定