联邦航空局认为,将货机飞行员也包括在内,将会增加实施这些变革的成本。货机是航空业的一大组成部分。
FAA determined that including pilots who fly cargo planes—a large segment of the aviation industry—would add too much to the cost of implementing the changes.
Piccard先生的太阳脉冲号有超过63米的翼展,这和空中客车的干线客机A340大小差不多,但它的碳纤维机身只有容纳一位飞行员的空间。
Mr Piccard’s Solar Impulse has a wingspan of just over 63 metres, similar to that of a giant Airbus A340 airliner, but its carbon-fibre fuselage has only enough room for one pilot.
这名飞行员仅有不到一千小时的飞行时间,而在美国,大航空公司的新飞行员的飞行时间通常在四千小时左右。
The 26-year-old pilot had less than 1,000 flying hours. In the United States, new pilots at major airlines typically have about 4,000 flying hours.
我把学生分成了6个组,每组代表了大航空公司的利益相关方之一,包括:飞行员,乘务员,机械师,管理人员,顾客以及股东。
I broke the students up into six groups, each representing a stakeholder in a major airline company: pilots, flight attendants, mechanics, executives, customers and Stockholders.
这项大起飞计划将于2012年开始,这两个飞行员在环球航行前将尝试飞越大西洋。
The big take-off is planned for 2012, when the two pilots will try a transatlantic flight before attempting to circumnavigate the globe.
“你只是在一大片蓝色屏幕(模拟器上的电脑显示器)上降落”,一名美国航空公司A320的飞行员说(因未获得公司发言允许,该飞行员要求匿名)。
“You’re landing on a big blue screen, ” said one US Airways A320 pilot, referring to the flat-panel computer screens in the simulator.
杜安•比森是第4大队早期的王牌飞行员之一,在这张摄于1944年春的照片中,他站在自己驾驶过的唯一一架P-51B型机“蜜蜂”(P-51B43-6819)的机翼上。
Among the early exponents was Duane Beeson, seen here on the wing of his only P-51B, 43-6819, nicknamed BEE, in the spring of 1944.
由Walter和RoyDisney兄弟两人共同建立。公司从制作飞行员系列剧起步,爱丽丝梦游仙境更是成为了好莱坞最恢弘的大制作之一。
Founded by the two brothers, Walter and Roy Disney, the company grew from making one pilot series, Alice's Wonderland to becoming one of the Hollywood's biggest studios.
媒体方面的工作占据高压职业榜单的大部分,其中尤以公关经理压力大。商用航空公司飞行员被认为是压力最大的职业。
Jobs in media, led by public relations executives, dominated the highest stress professions, according to the report, although commercial airline pilots topped the list overall.
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot cool.
螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。
The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot cool.
应用推荐