看看是否食用了大量的绿色蔬菜,这个对钙吸收的影响最大。
To see if eating a lot of green vegetables, the absorption of calcium affected the most.
除了低营养价值和缺乏纤维从绿色蔬菜,大量的脂肪,尤其是反式脂肪,开始令人担忧的公众。
Besides the low nutrition value and lack of fibres from green vegetables, vast amounts of fat, particularly trans fat, starts alarming the public.
先前的研究认为,大量食用蔬果能降低罹患肺癌风险,但在这次的452,000份研究对象当中,患癌风险的降低与食用水果和绿色蔬菜的数量并不相关。
Previous studies have linked the quantity of these foods to a lower risk of cancer, but this reduction was independent of how much fruits and greens the 452, 000 study subjects ate.
先前的研究认为,大量食用蔬果能降低罹患肺癌风险,但在这次的452,000份研究对象当中,患癌风险的降低与食用水果和绿色蔬菜的数量并不相关。
Previous studies have linked the quantity of these foods to a lower risk of cancer, but this reduction was independent of how much fruits and greens the 452,000 study subjects ate.
花椰菜、菠菜、甘蓝和莴苣等深绿色蔬菜中含有大量叶酸,这是经研究证明防止健忘甚至提高记忆力的重要元素。
Dark green vegetables like broccoli, spinach, Brussels sprouts and romaine lettuce are high in folic acid which several studies have show to prevent and even reverse memory loss.
花椰菜、菠菜、甘蓝和莴苣等深绿色蔬菜中含有大量叶酸,这是经研究证明防止健忘甚至提高记忆力的重要元素。
Dark green vegetables like broccoli, spinach, Brussels sprouts and romaine lettuce are high in folic acid which several studies have show to prevent and even reverse memory loss.
应用推荐