长期大量吸烟会危害身体健康,甚至导致死亡。
Smoking a lot of cigarettes can harm and even kill over a long period of time.
该研究的作者调查了12395名学生并分析了九种危险行为,包括过度使用酒精、非法使用毒品、大量吸烟、频繁使用媒体和逃学。
The study's authors surveyed 12,395 students and analyzed nine risk behaviors, including excessive alcohol use, illegal drug use, heavy smoking, high media use and truancy.
杰克逊说她的老板变得越来越抑郁,又重新大量吸烟了。
Jackson said her boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。
You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.
大量吸烟常导致肺气肿。
第四,大量吸烟、喝酒也会增加宫外孕几率。
Fourth, a lot of smoke, drink will increase ectopic pregnancy chance.
目的研究长期大量吸烟对人心血管功能的影响。
Objective In order to study the effect of heavy smoke on cardiovascular function.
结果的重要部分是从未吸烟者和大量吸烟者之间存在差异。
The difference in outcome between the never-smokers and heavy smokers was substantial.
食管鳞状细胞癌的危险因素在美国包括大量吸烟和酒精中毒。
Risk factors for esophageal squamous carcinoma include mainly smoking and alcoholism in the U. s.
另一方面,如果大量吸烟会令我们害怕成为自己健康的刽子手,那么这种恐惧是健康的。
On the other side, if we are smoking a lot and we are afraid of putting our health in danger, then this is a healthy fear.
该报告称,那些母亲在孕期大量吸烟的男孩显示出行为问题的几率几乎是其他男孩的两倍。
Boys whose mothers smoked heavily throughout pregnancy were almost twice as likely to display behavioural problems, the report claimed.
我们的研究提示中年时期大量吸烟增加不同种族组男性和女性的阿尔茨海默氏病和血管性痴呆风险。
Our study suggests that heavy smoking in middle age increases the risk of both Alzheimer's disease and vascular dementia for men and women across different race groups.
他补充说:“智商测试分数较高的人往往不太可能大量吸烟或酗酒,他们饮食也更好,更注意锻炼身体。”
He added: "People with higher IQ test scores tend to be less likely to smoke or drink alcohol heavily." They also eat better diets, and they are more physically active.
忧郁症与其它的心血管危险度因子有关联,如胰岛素抵抗、高血压、肥胖症,大量吸烟,酗酒,不爱运动等。
Depression has also been linked to other cardiovascular risk factors such as insulin resistance, hypertension, obesity, increased cigarette smoking, alcohol abuse and physical inactivity.
但是一个有意义的发现是,与正好18%的从未吸烟者相比,这些人当中有45%的大量吸烟者男性在30年期间已死亡。
But it was a significant finding that, of these, 45% of the heavy-smoking men had died during the 30 years, compared to just 18% of the never-smokers.
将近十分之一母亲称她们在整个孕期内都大量吸烟,另外有12.5%被调查者表示她们在此期间曾少量吸烟,而12.4%的人则称她们在怀孕期间停止吸烟。
Almost one in 10 of the mothers said they smoked heavily throughout their pregnancy; a further 12.5% said they smoked lightly during this period, and 12.4% said they stopped smoking while pregnant.
吸烟还将消耗大量营养物质,包括帮助保护和修复皮肤损伤的维他命c。
Cigarette smoking also depletes many nutrients, including vitamin c, which helps protect and repair skin damage.
吸烟情况的大量减少大幅度地促进了心脏健康,而对大多数饮食习惯的改变也起到了积极作用。
A sharp drop in smoking has had a huge impact on heart health. And major changes in diet have also played a role.
研究发现表明,经常观看电视里大量反对吸烟广告,而且能够精确描述出广告含义的年轻人与其他同龄人相比,吸烟的可能性更小。
Young people who are exposed to multiple anti-tobacco advertisements on television and who can describe these ads accurately are less likely to take up smoking than their peers, study findings show.
但是滚石乐队现年58岁的基思·理查兹或许因食用大量高胆固醇食品和过度吸烟而看上去要老得多。
But Rolling Stone Keith Richards, now 58, may have had too many cholesterol? Loaded meals and smoked too many cigarettes.
吸烟对女性的影响是广泛的,有大量文献报道的,并且从摇篮至过早的坟墓均有发现有影响。
The damaging effects of smoking on women are extensive, well-documented, and can be observed from the cradle to the premature grave.
从身体上避免吸烟或嚼烟草就是做大量活动。
Anything that physically prevents you from smoking or chewing is a great activity.
她说,如果接下来的研究证实我们的研究并且发现抗雌激素来提高肺癌患者的生存期,这些将会在临床治疗中带来大量的应用。 肺癌是英国第二大类癌症,并且和吸烟有关。
She said: "If prospective studies confirm our results and find that anti-oestrogen agents improve lung cancer outcomes, this could have substantial implications for clinical practice."
大量伴精神健康问题的患者也有很多心脏疾病危险因素:他们倾向于是重度吸烟者,并且他们不运动。
A lot of patients with mental health problems also have lots of risk factors for heart disease: They tend to be quite heavy smokers and they don't exercise.
对吸烟和二手烟的健康危害,公众有着大量误解。主流社会认为吸烟是可接受的习惯,因此吸烟仍很广泛。
Numerous public misconceptions remain about the health hazards of smoking and secondhand smoke. Mainstream society considers smoking an accepted behavior and smoking remains popular.
对吸烟和二手烟的健康危害,公众有着大量误解。主流社会认为吸烟是可接受的习惯,因此吸烟仍很广泛。
Numerous public misconceptions remain about the health hazards of smoking and secondhand smoke. Mainstream society considers smoking an accepted behavior and smoking remains popular.
应用推荐