本发明还公开了一种大酱酒的制备方法。
The invention also discloses a preparation method of the soybean paste wine.
推荐烤五花肉、烤牛排、大酱汤、石锅拌饭等。
The recommended dishes are roast pork, roast beef stick, thick soya bean soup, and Bibimbap.
现在,在商店里,大酱、辣椒酱和酱油随处可见。
Now, in stores, soybean paste, hot pepper sauce and soy sauce can be seen everywhere.
我是一根葱,站的路当中,哪个拿我蘸大酱,我骂他老祖宗。
I was a spring onion, standing way, which take me of dip in big sauce, I called his ancestor.
结果:经过初筛及验证试验,在大酱中检出了A型肉毒毒素。
Results: After screening and confirmatory tests, detect type a botulinum toxin in soybean paste.
主要产品有:酱油、 大酱、酱菜、香油、麻酱等系列产品。
Our main products are soy, catsup, pickles , balsam , sesame catsup, etc.
目的:探讨1例由食入大酱而引发的食物中毒报告中检出A型肉毒毒素。
Objective: to discuss 1 example food poisoning caused by the ingestion of soybean paste and detect type a botulinum toxin.
晚餐,我通常吃以下食品的其中一种:紫菜卷、大沙拉、葵花籽酱、生菜卷、生土豆片鳄梨色拉或者南瓜派。
For dinner, I usually eat one of the following: nori rolls, a big salad, sunflower seed pate, lettuce wraps, guacamole with raw chips, or zucchini pasta.
午餐:大沙拉(长叶莴苣,胡萝卜,黄瓜,花椰菜,核桃,红灯笼椒和芽菜)加上罗勒鳄梨酱,一碗有机草莓。
Lunch: Huge salad (romaine lettuce, carrots, cucumbers, cauliflower, walnuts, red bell peppers and sprouts) with basil avocado dressing! Bowl of organic strawberries.
约翰:大的那个。嗯,等着尝尝我做的少司酱吧。
毕竟,如同苹果派和花生酱加果冻三明治一样,公司避税也是美国的一大特色。
After all, corporate tax avoidance is as American as apple pie and... well, peanut butter and jelly.
将半杯花生酱,1/4杯脱脂奶粉,3杯研碎的小麦片和2汤匙蜂蜜混合搅拌,形成一个大杂粮团(这个份量实际上应该算10个杂粮团了)。
Mix 1/2 cup peanut butter, 1/4 cup nonfat dry milk, 3 cups crushed flake cereal, and 2 tablespoons honey. Form into "blobs" (should make 10 blobs).
《保罗和我》的后半部分的按时间顺序记录了他们两人共同创立家庭式企业“纽曼私房”食品公司,从卖沙拉酱开始,公司渐渐成长为大企业,并累计为慈善机构筹款3亿元。
The second half of Paul and Me chronicles their creation of Newman's Own — a mom-and-pop operation that started with salad dressing and grew into big business, raising $300 million for charity.
大的那个。嗯,等着尝尝我做的沙司酱吧。
他在胃口上的表现似乎和演唱上的毫无作为有相似性,钟情于餐馆的肉排或者大汤勺挖出来的鱼子酱,大吃一顿后却节食。
He seemed as undisciplined in singing as he was about food, abandoning diet after diet in favour of porterhouse steaks or caviar scooped up with a tablespoon.
为了准备这样的早餐,你需要一杯杏仁牛奶,半杯松软干酪,三勺花生酱,两大勺蛋白质粉和不含有卡路里的甜味剂。
To prepare it, you will need a cup of almond milk, half a cup of cottage cheese, three spoons of peanut butter, two scoops of protein powder, and sweetener that has no calories.
罗勒酱的保存方法:用干净玻璃瓶盛装,再倒入1~2大匙橄榄油存放于冰箱,使用时取出,搅拌一下。
To preserve basil sauce: Pour into a clean glass gar and add 1~2T of olive oil to it, then remove to chill in refrigerator. Stirwell before using.
美国人最常吃的五大蔬菜是薯条蕃茄通常是作为调味品或蕃茄酱洋葱冰山莴苣和其它马铃薯食品。
The five vegetables that americans eat most are French fries, tomatoes mostly as sauce or ketchup, Onions, iceberg lettuce, and other potatoes.
大容器无菌保藏是果蔬半成品保藏的新技术,适用于番茄酱、蔬菜汁等。
Aseptic preservation in tank is an advanced technology to prevent spoilage of half-finished fruit and vegetable products.
罗勒酱的保存办法:用干净玻璃瓶盛装,再倒入1 ~2大匙橄榄油存放于冰箱,使用时取出,搅拌一下。
To preserve basil sauce: Pour into a clean glass gar and add 1 ~ 2t of olive oil to it, then remove to chill in refrigerator. Stirwell before using.
方形大披萨花样丰富,最受欢迎的是:红色大披萨,是传统的番茄酱和芝士;
Thee most popular varieties of the Old Forge are the red, a traditional tomato sauce and cheese;
方形大披萨花样丰富,最受欢迎的是红色大披萨(传统的番茄酱和芝士披萨);
The most popular varieties of the Old Forge are the red, a traditional tomato sauce and cheese;
罗马也从东方进口香料和香水,从西班牙进口橄榄油和鱼酱,从高卢进口陶器,罗马胃口奇大,永不知足,然而出口却微乎其微。
Rome also imported spices and perfumes from the East, olive oil and fish sauce from Spain pottery from Gaul. Rome's appetites were insatiable and yet her exports were meager by any standards.
前言: 文章通过对酱香型酿酒“四高两长、一大一多”工艺的剖析,探讨了酱香形成的原因。
The technology of Maotai style liquor making is analyzed and the cause of the flavor formation is discussed.
根据沙拉酱包装说明调配所有调料,倒入上述大盆中,拌匀。
Make the salad dressing according to directions on package and mix carefully and thoroughly into the cheese mixture.
根据沙拉酱包装说明调配所有调料,倒入上述大盆中,拌匀。
Make the salad dressing according to directions on package and mix carefully and thoroughly into the cheese mixture.
应用推荐