这一选举结果让众多政客人士与民意检测专家大跌眼镜。
The result is a shock to most political experts and pollsters.
我们大多数人在意的是大跌眼镜。
我们只是不急于大跌眼镜罢了。
不,你不希望这样,因为你并不希望大跌眼镜。
No, you don't want this because you don't want to be surprised.
大跌眼镜。
然而在对待动物时,中国人的麻木不仁常常让人大跌眼镜。
Yet the Chinese have always had a refreshingly unsentimental attitude when it comes to animals.
这是原作中最让人大跌眼镜的情节之一,你绝对迫不及待想在电影中看到它。
It's one of the most jaw-dropping moments of the book, the sort of thing you can't wait to see in a movie.
这些情况其实不足为奇,可能只会让一些“迷因”传播者大跌眼镜。
None of this is particularly surprising, except perhaps to some of the meme-spreaders.
令图中的服务员和读者们大跌眼镜的是这个男人竟然用XO酒来洗杯子。
What astonishes both the waiter in the drawing and the readers is that the man use XO to wash his cup.
由于超出预期订单数近半,展会上这一票巨额订单让分析师们大跌眼镜。
The sheer number of orders at the show shocked analysts, who were expecting around half that.
去年庆祝妈妈生日时,大哥让我们大跌眼镜,我们看到他疯狂的一面!
Last year when celebrating my mum's birthday, he surprised all of us, we saw the crazy side of him!
校对下你的微博。140个字里出现的打字错误数是令人大跌眼镜的。
Proofread your tweets. The amount of typos in 140 characters is mind blowing.
没错,科技概念股一年来的糟糕表现使许多专家在其最确信的预测上大跌眼镜。
Yes, a bad year for the tech sector has made a lot of experts wrestle over whose prediction was most accurate.
这一初始估值让多数经济学家大跌眼镜,在他们的预计中,至少应该有所增长。
The initial estimate surprised most economists, who had forecast at least some growth, and reignited fears of a “double dip” recession.
这一初始估值让多数经济学家大跌眼镜,在他们的预计中,至少应该有所增长。
The initial estimate surprised most economists, who had forecast at least some growth, and reignited fears of a "double dip" recession.
随后,他加入巫统,让从前的同僚们大跌眼镜,在此之后,他芝麻开花节节高。
Then he shocked his former colleagues by joining UMNO, where his rise was spectacular.
哈佛大学校长LarrySummers三年半的研究,似乎要让很多人大跌眼镜。
In HIS three-and-a-half years in the job, the President of Harvard University, Larry Summers, seems to have upset a large number of people.
更让人大跌眼镜的是,其他两棵书的年轮中汞含量为零,尽管其附近的土壤中含有汞。
More surprising still, the rings of the other two trees were mercury-free, despite there being mercury in nearby soil.
让人大跌眼镜的是,那些在脸书上上传和另一半合照越多的人仍然在一起的可能性更大。
And to everyone's absolute shock, the ones that posted more photos with their partners were more likely to still be together.
2004年的时候,选民投票率自1968年以来首次突破60%已经让媒体大跌眼镜了。
In 2004, the media declared itself astonished to see voter turnout break 60% for the first time since 1968.
特别地,中国让美国人大跌眼镜—而且会在接下来几周中在对奥运金牌的追逐中更加如此。
China in particular spooks America-and may do so even more over the next few weeks of Olympic medal-gathering.
哇——当艾玛穿着这件大胆的Chanel流苏羽毛礼服走出来的刹那,所有人都大跌眼镜。
Wow - our jaws hit the floor when Emma stepped out in this daring Chanel fringed and feathered dress.
奥巴马夫人甚至使她的特工大跌眼镜,在学校讲话完毕后,她拥抱了每一名在她视线里的女孩。
Mrs. Obama even surprised — and discomfited — her Secret Service agents, when, after her speech at the school, she started hugging every girl in sight.
或许中国的泡沫也会突然破灭,让那些预言世界将迎来“中国世纪”的人大跌眼镜,难堪不已。
Perhaps the Chinese bubble will also go pop, leaving those who have predicted a "Chinese century" scratching their heads in embarrassment and surprise.
或许中国的泡沫也会突然破灭,让那些预言世界将迎来“中国世纪”的人大跌眼镜,难堪不已。
Perhaps the Chinese bubble will also go pop, leaving those who have predicted a "Chinese century" scratching their heads in embarrassment and surprise.
应用推荐