这种理论的支持者相信每时每刻都有大量弱作用大质量粒子通过地球。
Supporters of the idea believe a large number of WIMPS pass through the Earth every second.
据称,在两个弱作用大质量粒子碰撞时会发生湮灭,并且放出伽马射线,类似费尔米卫星的探测器能够捕捉到这种信号。
These annihilations are thought to occur when two WIMPs collide, generating gamma-rays which can be picked up by detectors such as those on board Fermi.
对这些正电子有一个可能解释,就是它们来自同一种暗物质以正、反物质形式出现的一对粒子的碰撞(物质湮灭),这样的暗物质又被称为“大质量弱相互作用粒子”(WIMP)。
One possible explanation for these positrons is the mutual annihilation of the matter and antimatter forms of a type of dark matter called weakly interacting massive particles, also known as WIMPs.
设计这些新的探测器就是为了更好地区分弱作用大质量粒子与表面事件。
The new detectors are designed to be much better at distinguishing WIMPs from surface events.
WIMP即大质量弱相互作用粒子,是暗物质理论最主要的候选者。WIMP产生于大爆炸中,自产生后一直聚集、散开形成星系。
The leading candidate is a WIMP, or weakly-interacting massive particle, that was produced in the big bang and has been clumping up and seeding structures such as galaxies ever since.
与低温暗物质实验类似,其亦旨在直接探测到弱作用大质量粒子,不过使用了不同的技术手段。
Like CDMS, this aims to make a direct detection of WIMP particles, but USES different technology.
虽然科学家还不清楚暗物质如何构成,不过一种通行的理论认为其由弱作用大质量粒子组成(WIMPs)
Though scientists have no idea what it consists of, one popular theory is that dark matter is made up of WIMPs (Weakly Interacting Massive Particles).
事实上,这些胆小鬼(弱相互作用大质量粒子)不与自己在同一交互方式“正常”的事一样。
In fact, these WIMPs (Weakly Interacting Massive Particles) do not interact with themselves in the same way that "normal" matter does.
探索弱作用大质量粒子是一件大事,必须明确自己没找错目标。
Discovering WIMPs is a big deal and you've got to be sure you're looking at the right thing.
探索弱作用大质量粒子是一件大事,必须明确自己没找错目标。
Discovering WIMPs is a big deal and you've got to be sure you're looking at the right thing.
应用推荐