大豆出口的增加抵消了中国较低的产量及随之而来的大豆进口量的增加,也反映了较大的供应量和较低的价格。
The soybean export increase offsets lower Chinese production and an accompanying increase in China's soybean imports and also reflects larger supplies and lower prices.
虽然铁矿石进口量消退,但主要用于饲养家畜的大豆的需求却持续快速增长。
While imports of iron ore wane, for example, demand for soyabeans, which are used mainly to feed livestock, continues to grow rapidly.
尽管欧盟27国及世界其它国家的大豆进口需求未见起色,但这些地区本年度的豆粕进口量却明显上升。
While soybean import demand for the EU-27 and the rest of the world is flat, those areas are importing considerably more soybean meal this year.
与去年同期相比,巴西对中国的出口额增长了19.2%,主要得益于中国市场对大豆的需求继续增长,以及中国解除巴西牛肉禁令增加进口量。
Compared to last year, Brazil's exports to China grew by 19.2 percent this year, mainly due to Chinese increasing demand for soybeans, as well as China's lifting the ban on Brazilian beef imports.
与此同时,中国大豆的进口量预计将在2009-10年度下降,除非中国继续增加其大豆储备。
Meanwhile, China's soybean imports are expected to decline in 2009-10 unless it continues to add to its soybean reserves.
中国长期以来一直有信心在粮食方面自给自足,比如大米,小麦,玉米以及大豆,虽然去年进口了9.5亿吨,相当于国产的17%。最近有人担心说中国粮食进口量加大会引起粮价上涨。
China has a long-standing ambition to be self-sufficient in grain - rice, wheat, maize (corn) and soya beans - yet it imported some 95 million tonnes last year, about 17% of its domestic production.
中国长期以来一直有信心在粮食方面自给自足,比如大米,小麦,玉米以及大豆,虽然去年进口了9.5亿吨,相当于国产的17%。最近有人担心说中国粮食进口量加大会引起粮价上涨。
China has a long-standing ambition to be self-sufficient in grain - rice, wheat, maize (corn) and soya beans - yet it imported some 95 million tonnes last year, about 17% of its domestic production.
应用推荐