目前需要进行大规模试验评价GIK能否降低AMI病人死亡率。
So a large-scale clinical trial is needed to assess whether GIK can reduce AMI mortality.
虽然参与人数过少,结果让人看到了很大希望,本文作者呼吁进行大规模试验。
Although the number of men in the study was small, the results nonetheless are promising enough for the authors to call for larger trials to be done.
把低硒浓度作为心血管疾病的一个危险因子还需要开展大规模试验的证据来确立。
Evidence from large ongoing trials is needed to establish low selenium concentrations as a cardiovascular disease risk factor.
他又说,大规模试验证实了其前所作的较小规模的试验结果是“非常优秀”的事实。
The fact that the huge trial confirms results from smaller predecessors is "fabulous, " he says.
新型硅树脂创口贴还在早期试验阶段,不过如果更大规模试验获得成功,将会在未来三到五年内投入实用。
Although it is at an early stage of testing, if larger trials prove successful, it could be available within the next three to five years.
下一步,科学家们希望在大规模试验中验证已得到的数据,并且验证这两种蛋白质是否能被用于预测AD的进程。
The next step: The scientists hope to verify the data in a larger trial and see whether the two proteins can be used to predict how Alzheimer's disease progresses.
这些因素包括进一步开展大规模试验的需要,数个国家对该产品的正式批准,和其普通的现成喷雾液类型相对较短的货架寿命。
These include a need for further large-scale trials, official approval of the product in several countries, and a relatively short shelf-life in its normal ready-to-spray liquid form.
曼彻斯特和伯明翰正在进行更大规模的全天垃圾巡逻试验。
Trials of more extensive, all-day litter patrols were underway in Manchester and Birmingham.
第三阶段临床试验用于测试该疫苗是否能够预防真正的传染,由于现在人群中还没有出现大规模的H5N1禽流感传染,所以该阶段还没有实施。
The third phase, to test whether the vaccine prevents real infection, has not yet been carried out, as there has been no massive spread of H5N1 influenza in people.
世卫组织的使用建议将取决于这项大规模临床试验的最后结果。
A WHO recommendation for use will depend on the final results from the large clinical trial.
试验:所有新化学品进入市场之前在大规模志愿者身上进行试验。
The Experiment: Test each new chemical on a wide range of human volunteers before it comes on the market.
一些环保团体认为,即使是一项本质上无害的试验,也有可能标志着滑向危险的第一步,根据滑坡理论,有了这第一步,就完全有可能最终导致全面大规模地应用这些技术。
Some environmental groups feel that even physically harmless tests could represent the first step onto a slippery slope that would ultimately lead to full scale deployment of these technologies.
作为一项研究目标,自闭症研究正遭遇瓶颈,制药公司们不愿意进行大规模的安慰剂对照试验。
As a research target, autism has suffered from companies' reluctance to run large placebo-controlled trials.
Lorenz和Rahut的试验适合大规模、混乱的现实世界,也适合理论研究。
Lorenz and Rahut's experiment fits between large-scale, real-world messiness and theoretical investigation.
新药物在临床试验期间接受有限的安全性评估后,即正式注册并投放市场;在大规模普遍使用过程中,只能出现极为罕见的意外的副作用个案。
New medicines are registered and enter the market with limited safety evaluation during clinical trials; rare unexpected side effects can only be detected during large-scale use.
Enhance试验并不是大规模的临床试验,因为这项试验不是为了研究Zetia或者Vytorin是否对降低心脏病的发病率有效果。
The Enhance trial was not an events trial and was not intended to study whether Zetia or Vytorin were effective at reducing heart attacks.
kruer的蚊子引诱器的试验性生产在二月初开始,大规模生产会在2009年五月开始。
Pilot production of Kruer's mosquito trap will begin in early February, with a full roll-out set for May 2009.
而在日本,本田汽车运行试验过的水,它可能是3-10年,也可在大规模生产。
While in Japan, Honda is testing a car that runs off of water, it may be 3-10 years before it is available in mass production.
在大规模虚拟试验中,能否为数量众多的试验实体合理指定其所在的宿主机将直接影响系统性能。
In large scale virtual testing system, the overall performance is up to the quality of host assignment for each entity.
一项大规模的试验正在进行中。
这次将会大规模的重现这个试验,当时,231个志愿者接受了安慰剂或者是胶囊――包含他们正式的每日所需维生素,无机元素和必须脂肪酸(比如ω-3式脂肪酸)。
Then, 231 volunteers were given either capsules containing their official daily requirements of vitamins, minerals and essential fatty acids (such as omega-3s) or placebos.
促使默克公司于2004年起在美国、澳大利亚、拉丁美洲和加勒比海地区进行大规模的人体试验。
This led Merck to start large scale human trials in us, Australia, Latin America and the Caribbean in 2004.
但许多科学家,医师和有关人士并不认为公众应继续为生物技术产业的大规模无节制的试验而保留实验室动物。
But many scientists, physicians, and concerned citizens don't think that the public should remain the lab animals for the biotech industry's massive uncontrolled experiment.
导致观察性研究和大规模随机临床试验结果之间不一致的可能原因有多种。
There are multiple possible reasons for discrepant results between observational studies and large randomized trials.
行为干预,似乎具有应用前景,但尚缺乏大规模对照试验的支持。
Behavioral interventions, although promising, have not been evaluated in large-scale controlled trials.
行为干预,似乎具有应用前景,但尚缺乏大规模对照试验的支持。
Behavioral interventions, although promising, have not been evaluated in large-scale controlled trials.
应用推荐