有几个城市报道称参加在周五的大规模抗议中遇难的人的葬礼的悼念者被枪击,包括首都大马士革在内。
Shooting of mourners attending the funerals of those killed in Friday's massive protests has been reported in several cities, including the capital Damascus.
反对上校穆阿迈尔·卡扎菲的大规模抗议活动刚刚结束不久,卡扎菲就在积极谋划争夺该国石油的控制权,或者防止它们落入反对派手中。
SOON after mass protests against Colonel Muammar Qaddafi took off, he sought to make sure he would either keep control of the country's oil or prevent the rebels from having it.
大陪审团随后清除了警员威尔逊的执法不当行为罪行。这一举动直接刺激了另一起大规模抗议的发生。该城市部分地区都遭到了破坏或者烧毁。
A grand jury later cleared Officer Wilson of any wrongdoing. That led to another wave of protests. Parts of the city were damaged or burned.
在经历了数周的大规模抗议之后穆巴拉克在2月份下台,其在之后的2个月里都蜗居在Sharm el - Sheikh海滩的一处高山别墅里。
Toppled in February after weeks of mounting protests, Mr Mubarak had spent the past two months confined to a cliff-top villa in the beach resort of Sharm el-Sheikh.
抗议活动采用了大规模罢工和示威游行来有力地表明其要求。
The protest campaign has used mass strikes and demonstrations to press its demands.
这项计划包括了在没有法庭许可权的前提下对恐怖嫌疑人的监视,这激起了大规模的抗议。至少有40件诉讼是抗议(这项计划对)公民自由权的侵害。
The program, which involves surveillance of terror suspects without a court warrant, triggered widespread protests and at least 40 lawsuits alleging violations of civil liberties.
这篇演讲帮助塑造了马丁·路德·金追寻正义与和平的公共形象。他以非暴力抵抗作为运动基础引发大规模和平抗议。
The speech helped create King's public image as a seeker of justice and equality. He based the movement on non-violent resistance, leading large peaceful protests.
新的就业法案在政界各层触发了辩论,同时引起大规模学生走上街头抗议和工人罢工。
The CPE sparked debates among different political classes, and drew massive protests from students in the streets and strike from workers.
最大规模的抗议行动发生在南部城市木尔坦。防暴警察袭击了数百名抗议的律师,部分律师在被押入警方车辆时浑身是血。
The largest demonstration was in the southern city of Multan, where riot police attacked hundreds of lawyers, leaving some bloodied as they were loaded into police vans.
与此同时,反对派正准备开始出口原油,这是大规模的抗议爆发以来的第一次。一艘超级油轮停靠在离埃及边境不远的托布鲁克港。
Meanwhile, the opposition was set to begin exporting crude oil for the first time since the popular uprising as a super-tanker docked at the port of Tobruk, near the border with Egypt.
与此同时,反对派正准备开始出口原油,这是大规模的抗议爆发以来的第一次。一艘超级油轮停靠在离埃及边境不远的托布鲁克港。
Meanwhile, the opposition was set to begin exporting crude oil for the first time since the popular uprising as a super-tanker docked at the port of Tobruk, near the border with Egypt.
应用推荐