他是一个不加掩饰的和天性的大西洋主义者。
布莱尔是英国最铁杆的大西洋主义者和最亲欧盟的首相;
Mr Blair was both Britain's most Atlanticist and most Europhile prime minister;
以立陶宛人的标准来看,她并不是一个真正的大西洋主义者。
跟卡钦斯基不一样,克劳斯不是大西洋主义者,他跟俄罗斯相处得很好。
Unlike Mr Kaczynski, he is no Atlanticist; he gets on quite well with Russia.
华宝还是一位坚定的大西洋主义者,并且很早就预见到全球化。
But Warburg was also a staunch Atlanticist and an early prophet of globalisation.
在对外关系上,他是一位英勇的大西洋主义者,并对俄罗斯搬弄是非的行为进行强烈的批评。
On foreign policy, he has been a stalwart Atlanticist and strong critic of Russian mischief-making.
美国力图在新大西洋主义框架上建立欧洲秩序和结构,保持乃至加强美国在欧洲事务中的主导地位;
The U. S. aims at establishing an European order and structure within the framework of New Atlanticismin order to maintain and strengthen its leadership role in European affairs.
大体上,萨科奇将转向大西洋主义与戴高乐主义的折中派,法国还将庆祝戴高乐在伦敦从事抵抗运动70周年。
More generally, Mr Sarkozy will veer between Atlanticism and more Gaullist reflexes, as France marks the 70th anniversary of DE Gaulle's London appeal for wartime resistance.
战后德国与法国达成的协定为欧洲一体化提供了动力,而德国本能的大西洋主义又抵消了法国对美国力量的怨恨。
Its postwar bargain with France provided the motor for European integration. Its instinctive Atlanticism served as a counterweight to French resentment of US power.
战后德国与法国达成的协定为欧洲一体化提供了动力,而德国本能的大西洋主义又抵消了法国对美国力量的怨恨。
Its postwar bargain with France provided the motor for European integration. Its instinctive Atlantic ism served as a counterweight to French resentment of us power.
甚至有人怀疑萨科齐是不是已经抛弃了其大西洋主义而转向戴高乐主义,是否将重拾法国传统,偏向俄罗斯而对美国公开进行对抗。
Some are even wondering if Mr Sarkozy has ditched his Atlanticism and discovered his inner Gaullism, returning to a traditional French indulgence of Russia and outspoken hostility towards America.
她是一个虔诚的大西洋主义者、市场改革家和自由贸易的倡导者。通过她的努力,德国已经重新树立自己的“友好德国”形象,并且与欧盟交好。
She is a convinced Atlanticist, a market reformer and a free-trader who has re-established the image of the "Good Germany" within the EU.
正如布鲁斯.肯明斯指出,美国的大西洋主义、自由贸易和盎格鲁-美国人的国际主义世界观—伴随冷战的需要而出现—更多的是由于北约而非天性使然(柏拉图认为人的一切知识都是由天赋而来,它以潜在的方式存在于人的灵魂之中。 此处使用这层涵义,不知是否得当。)
AMERICA’S dominant Atlanticist idea, free trade and an Anglo-American internationalist outlook, emerged out of cold-war necessities, owing more to NATO than to Plato, as Bruce Cumings puts it.
环保主义者抨击一家美国主要的航空公司称,其为了消毒而空飞跨越大西洋。
A major US airline has been attacked by environmental campaigners for flying empty planes across the Atlantic to be disinfected.
大西洋两岸受教育程度较低的白人投票者的抱怨,常常被斥为仇外的、过于简单化的乡巴佬主义。
The grievances of white, often less-educated voters on both sides of the Atlantic are often dismissed as xenophobic, simplistic hillbillyism.
多年来,大西洋两岸的民粹主义者认为自私的精英阶层没有能力或者也不大愿意去操心普通工人阶层的问题,正是因为这点,民粹主义才得以兴起壮大。
For many years, on both sides of the Atlantic, they have thrived on the belief that a selfish elite cannot-or will not-deal with the problems of ordinary working people.
毕竟,大西洋两岸的保守主义在过去一年的大部分时间都在为爱尔兰的紧缩政策叫好,称其为一项响亮的成功。
After all, conservatives on both sides of the Atlantic spent much of the past year hailing Irish austerity as a resounding success.
毕竟,大西洋两岸的保守主义在过去一年的大部分时间都在为爱尔兰的紧缩政策叫好,称其为一项响亮的成功。
After all, conservatives on both sides of the Atlantic spent much of the past year hailing Irish austerity as a resounding success.
应用推荐