中国是个多民族国家,历史上发生过多次的民族大融合局面。
China is a multinational country. The harmony has happened for many times in history.
人类不同的文明之间是大冲突还是大融合?这已成为世人关注的焦点。
Different human civilizations will conflict or inosculate with one another? This has become the focus concerned by the world.
然后是那些具有不同民族风格的文物,都是民族大融合时期留下来的。
Then the various historical relics, featuring different ethnic styles. They came from the periods when different ethic groups lived harmoniously.
民族的大融合,开启了有唐一代三百年势不可挡的时代文化思潮的闸门。
The national fusion opened the gate of inevitable cultural trend of thought during the 300 year Tang Dynasty.
这是一个大融合的城市,由于历史的原因,到如今各种肤色的人种都混居于此。
This is the city of a big confluence, as a result of historical reason, to nowadays the ethnic group of all sorts of color of skin is mixed be on this.
无论是在广州还是将来在墨尔本,我们面对的不仅仅是中国文化,更是地球村的大融合。
Whether we are in Guangzhou or Melbourne, we were and will still facing not only the Chinese culture, but also the entire mixture of global village's civilization.
我们应该有意识促进自然科学和人文学科之间的大融合,才能创造出更加灿烂辉煌的文化。
We must accelerate the mergence between the Humanities and science consciously, then we can create more splendid culture.
更让我们感受到餐饮文化的大交流、大融合,共同打造中国菜国际文化品牌,创建和谐餐饮文化之魅力。
Food made us feel grand cultural exchange, the fusion together to build international cultural brand of Chinese cuisine, catering to create a harmonious cultural charm.
由于贫穷国家快速的采用了新科技,专业知识以及那些使西方富有的政策,一个生活水准上的”大融合“正在发生。
A “great convergence” in living standards is under way as poorer countries speedily adopt the technology, know-how and policies that made the West rich.
在一定意义上说,作为后凯恩斯主义经济学的新剑桥学派,实际上是凯恩斯、哈罗德、斯拉法和卡莱茨基的大融合。
To some extent, Neo-Cambridge School as post-Keynes economics is in fact a fusion of Keynes, Harrod, and.
我国西部自北朝以来发生的民族大融合及因之形成的西部审美观,已经渗入唐人思想文化风俗习惯亦即唐代社会文化生活的方方面面。
The ethnic mixtures occurred in Western China since the Northern Dynasty and the aesthetic standard of this region infiltrated the ideology, culture and custom of the people in the Tang Dynasty.
在飞往这个国家的航班上,你会有很多机会体验一番波多黎各的文化,这儿的文化以其复杂和颜色独树一帜——这是个各种族大融合的地方。
Flight deals to the country allow opportunities to enjoy the culture of Puerto Rico, which differs from anywhere else in its complexity and color.
但所有人都能够预计,这款平板机却融合了所有科幻迷和平凡人们的两大最终幻想。
But as we envision it, the tablet represents the fusion of two of the most steadfast dreams of sci-fi nerds and ordinary people alike.
有一部分是因为种族隔离时期南方还十分的破败不堪,但也正是因为如此,从那以后一大批南方人竭其所能以实现种族融合。
That is partly because it was such a mess during segregation, but also because so many southerners have since tried so hard to make integration work.
但是意见投票表明,大部分巴勒斯坦人,包括在上次投票中支持哈马斯的44%的人中的一大半,都接受了“两国融合计划”。
But opinion polls say that most Palestinians, including a good half of the 44% who voted for Hamas at the last election, accept a two-state solution.
我们总是要与人发生互动。而且我们也发现,人际关系与互相融合是构成快乐的两大基本要素。
And interpersonally, as you find this meaning,you bond with your interactive partner, and we know that interpersonalconnection and integration is a core fundamental foundation of happiness.
最终,椭圆星系将融合,创造出一个比我们银河系大很多倍的超级星系。
Eventually, the elliptical galaxies should merge, creating one single super-galaxy many times larger than our Milky Way.
通讯和计算机运算的融合使通常不协调的两大产业和工程文化结合在一起,放慢了进步的速度。
And the melding of communications and computing brings together two industries and engineering cultures that are generally at odds, slowing progress.
这个消息可能有些令人吃惊,因为直到最近巴西还很乐于见到自己成为一个民族融合的大熔炉。
This is a surprise, for until recently Brazil liked to see itself as a true melting pot.
在酶的解液中进行消化期间,可以观察到一些原生质体自然融合,融合的原生质体体积大、胞质浓、形状各异。
During digestion in the enzyme solution some spontaneous fusion of protoplasts could be observed and the fused protoplasts were generally large, cytoplasmic dense and varied in shape.
以下六大趋势正在融合形成毁灭全球的完美风暴,如不加以重视,其中每一个本身就是一个潜在的文明毁灭者。
The following six trends are converging to form the perfect storm for global destruction, each of which is a potential civilization buster in its own right, if left unchecked.
这些电影通过融合常与年轻人联系在一起的两大主题——甜蜜的爱情和永恒的友谊,突出了对生活的多重反思。
These films forgo the themes typically associated with young people - treacly romance, everlasting friendship-in favor of more complex meditations on life.
众神和大自然融合是古希腊人解释世界的方法——一大群超凡的神居住在奥林匹斯山,宙斯为众神之王。
Gods infused in nature were the way the Greeks made sense of their world-a whole dynasty of extraordinary characters residing on Mount olympus-led by Zeus.
众神和大自然融合是古希腊人解释世界的方法——一大群超凡的神居住在奥林匹斯山,宙斯为众神之王。
Gods infused in nature were the way the Greeks made sense of their world-a whole dynasty of extraordinary characters residing on Mount olympus-led by Zeus.
应用推荐