• 任天堂的“大脑年龄电子益智游戏已经卖出一千万拷贝,包含记忆数字智力测试

    Nintendo's brain Age electronic brain training game, which includes memory, number and intelligence tests, has sold 10 million copies globally.

    youdao

  • 通过勤奋努力游戏者将可以看到他们的大脑年龄骤降,比如反应迟缓60岁降到反应敏锐的30岁

    After diligent effort, players routinely see their "brain age" plummet from, say, a sluggish 60 to a taut 30.

    youdao

  • 例如如果一个小孩脑部连通性扫描结果显示大脑年龄8岁,()的实际年龄15,“我们就要开始怀疑也许(她)的脑部出现了问题。”

    For example, if a child's connectivity scan shows a brain age of 8 but his or her chronological age is 15, "you'd probably start to worry that maybe something isn't going right," he says.

    youdao

  • 随着年龄的增长,人类大脑具有一定数量本能这种本能非常有限的。

    Human brains come equipped with certain quantitative instincts that are refined with age, but these instincts are very limited.

    youdao

  • 也许令人兴奋研究表明编织这样手艺可能有助于防止年龄增长而导致的大脑功能下降

    Perhaps most exciting is research that suggests that crafts like knitting and crocheting may help to keep off a decline in brain function with age.

    youdao

  • 然,随着年龄的增长,我们的大脑会出于很多原因而衰退,包括环境影响和遗传因素等。

    Of course, our brains can decline as we grow older for lots of reasons including other environmental influences or genetic factors.

    youdao

  • 娜·克劳斯说,弹奏乐器或唱歌可以帮助我们在学校表现得更好,且随着年龄的增长,我们的大脑也会保持敏锐。

    Playing an instrument or singing, says Nina Kraus, can help us do better in school and keep our brain sharp as we get older.

    youdao

  • 随着年龄增加大脑功能降低

    With increasing age, brain function diminishes.

    youdao

  • 尽管人类大脑并不总是能够区分性别、年龄种族

    Even the human brain can't always determine gender, age or ethnicity.

    youdao

  • 我们曾经认为无可奈何一系列最新研究表明任何年龄可以训练大脑使之变得更敏捷实际上也就是更年轻

    It used to be thought that this couldn't be helped, but a barrage of new studies show that people of any age can train their brains to be faster and, in effect, younger.

    youdao

  • 一项实验中CT扫描检查双语痴呆症患者大脑,而且所有受试者年龄和认知水平都相同。

    In a new experiment, she used ct scans to examine brains of monolinguals and bilinguals with dementia. All the subjects were the same age and functioned at the same cognitive level.

    youdao

  • 说,了解随着年龄老化影响记忆大脑机制有助于找到与记忆衰退有关问题解决方法

    She added that understanding the mechanisms in the brain, which affect memory as we age, will help find ways to combat conditions linked to memory loss.

    youdao

  • 而且,通过频繁大脑训练可以掌握两种语言这种训练可以减缓随着年龄的增长而减少认知力。

    Also, the fact of having to control two languages with frequency trains the brain and this training may slow down the loss of certain cognitive features that appear with ageing.

    youdao

  • 清楚大脑结构机制随着年龄不断影响记忆,这帮助我们记忆流失的情形

    Understanding the mechanisms in the brain, which affect memory as we age, will help us to find ways to combat conditions linked to memory loss.

    youdao

  • 年里我们大脑研究重要的发现就是大脑任何年龄具潜力,或是神经病学家的说法,叫“可塑性”。

    The biggest finding in brain research in the last ten years is that the brain at any age is highly adaptable, orplastic, ” as neurologists put it.

    youdao

  • 通过记忆推理进行智力锻炼显示可以使大脑中的一些年龄信号回复健康水平。

    Mental exercises that draw on memory and reasoning have even been shown to reverse some of the signs of aging in the brain.

    youdao

  • 消息是:我们大脑的记忆能力确实我们年龄而下降

    The bad news: Our brains do decline as we age.

    youdao

  • 新的研究证明智慧随着年龄增长而增长而且智慧增长是导致大脑思考变缓和冲动变原因。

    New research proves that wisdom develops with aging, and that wisdom is the result of the brain slowing down and the resulting decrease in impulsivity.

    youdao

  • 这些发现支持着这样的观点:随年龄增长,多任务处理能力下降。这是由于大脑同时处理任务中的适应能力下降,同时在保持每个任务的最好表现方面也有所下降。

    The findings support the idea that multi-tasking abilities decline with age, as the brain becomes less adept at juggling simultaneous tasks and maintaining peak performance for each one.

    youdao

  • 但是走路改善大脑疾病抗御能力降低年龄增长而造成的记忆力损伤。

    But walking can improve your brain's resistance to the disease and reduce memory loss over time.

    youdao

  • 大脑皮层密度降低每天大量消耗香烟有关,还与抽烟年龄关系

    The thickness of this region decreased in relation to heavier daily consumption of cigarettes and the number of years a person had been a smoker.

    youdao

  • 之前的研究发现,可阻挡尴尬想法大脑部分随着年龄的增长而退化,导致人们有时无法自控。 换句话说,讲话直白的老年人并不是无礼他们只是管不住自己的嘴。

    Previous research has found that the part of the brain that keeps embarrassing thoughts in check also weakens with age, leading to people losing some of their inhibitions.

    youdao

  • 结论,使用双语的过程可能大脑产生了保护作用因此双语使用者老年痴呆症的年龄延后了。认同这个结论。

    It was possible that bilingualism protected the brain and they didn't get Alzheimer's disease as soon, but I never thought that.

    youdao

  • 她指出,大脑的确随着年龄的增长而变得迟缓健忘但是变得更好

    Sure, brains can get forgetful as they get old, but they can also get better with age, reports Ms. Strauch, who is also the health editor at The New York Times.

    youdao

  • 她指出,大脑的确随着年龄的增长而变得迟缓健忘但是变得更好

    Sure, brains can get forgetful as they get old, but they can also get better with age, reports Ms. Strauch, who is also the health editor at The New York Times.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定