今天,成百上千个实验室的许多科学家都在利用光遗传学技术去考察大脑如何工作。
Today, thousands of scientists in hundreds of LABS are using optogenetics to probe how brains work.
用这种方法,他们可以建立起大脑连接的详细构图,这有助于研究大脑如何工作。
In this way they will be able to build up a detailed diagram of the brain's wiring, which will help to study how it computes.
如果这些计算机模型做的确实像大脑一样,然后它们才可能被用于测试大脑如何工作如何学习。
If these computer models do indeed work like the brain, then they could also be used to test hypotheses about how the brain works to and learn more about ourselves via our inhuman creations.
虽然这项研究颇似科幻,但它的目的是为了更好的理解大脑如何工作,及为改善人类生活的技术研发提供帮助。
So, while this research may still sound like science fiction, its aim is to better understand how the brain works and to help develop new technologies to improve people's lives.
每个人都有大脑,但没有多少人知道大脑是如何工作的。
Everybody has a brain, but not many people know how the brain works.
迄今为止,大部分研究工作都集中在致病菌是如何通过释放毒素或者刺激免疫系统的方式影响大脑的。
So far, most of the work has focused on how pathogenic bugs influence the brain by releasing toxins or stimulating the immune system, Cryan says.
对初学者而言,想想当你在一件事情上集中精力时大脑是如何工作的?
For starters, think about how your mind works when you're focused on a task.
Tammet:由于现代扫描技术的提升,我们今天比起曾经知道得更多关于,当我们学习一门语言时,我们的大脑是如何进行工作的。
TAMMET: Thanks to the advances in modern scanning technology we know more today than ever before just how what's happening inside the brain when we're learning a language.
第二天,他们要记一张词汇表,以检测其大脑工作的性能如何。
On the second day they were asked to memorise a list of words while their brains were monitored to see how efficiently they were working.
Marcus认为最大的技术障碍是“我们根本搞不明白大脑是如何工作的。”
Marcus thinks the foremost technical obstacle is that "we don’t really understand enough about how the brain works."
为了了解大脑是如何停止工作的,研究人员需要在大脑是如何工作的这一问题上做更多的工作。
To understand how the brain stops working, researchers need to do more work on how the brain actually functions.
这就让研究者有机会理解“精神化学”——即大脑在处理这类词语时是如何工作的。”
This gives researchers the chance to understand the “mental chemistry” that the brain does when it processes such phrases, Mitchell suggests.
除理解大脑听音乐的过程之外,他们的工作对理解人类大脑在一般情况下如何获得有意义的信息这一问题具有深远的意义。
Beyond understanding the process of listening to music, their work has far-reaching implications for how human brains sort out events in general.
我曾经着手研究大脑具体如何工作以及探究我们现有的关于大脑的知识。
I did set out to find out what actually works and what we know.
但是,就像我们说过的那样,有成千上万的奥秘存在于大脑中,这些奥秘是关于所有这些各自的不同区域是如何协调工作的。
But, as we've mentioned, there are tons of other brain mysteries about how these parts might work together.
现在,明尼苏达大学的一项研究表明,抓挠能够抑制脊髓神经的活动,正是脊髓神经向大脑传递痒的感觉。研究者希望最终能弄清这种抑制是如何工作的。
Now, a University of Minnesota study shows that scratching turns off activity in spinal cord nerves that transmit the itching sensation to the brain.
通过这本书,霍夫斯塔特发现了M.cEscher(一个因画风怪诞并且对大脑是如何进行空间思维提出疑问的著名画家)的工作原理。
Throughout the book, Hofstadter discusses the work of M.C. Escher, a painter famous for his paradoxical paintings that question how the mind perceives space.
为什么呢?专家说这可能和我们的大脑是如何工作的有关。
Why? Experts say it may have to do with how our brains work.
这些发现对我们理解大脑是如何工作的增加了一个新的层面。
The findings add a new layer to our understanding of how the brain functions.
科学家只能泛泛地解释大脑是如何工作的,但是你自己却可以非常精确地掌握什么可行、什么不可行。
Scientists can make only general claims about the workings of the human brain, but you, on the other hand, can know very precisely what does and doesn't work for your life.
在你的大脑的某个地方,有一个“蛋糕”电路。至于它如何工作还不完全清楚,即便你知道往哪看也看不到。
Somewhere in your brain, there's a cupcake circuit. how it works is not entirely clear, and you couldn't see it even if you knew where to look.
我们无法完全确认大脑作为一个整体如何工作,但是我们的确拥有一个神经系统和神经元的工作机理模型。
Although we can't entirely say how the brain works as a whole, we do have a model of the functional mechanism of the nervous system and its neurons.
黑尔曾研究大脑的突触如何工作,莫尔纳观察过与亨廷顿氏症有关的蛋白质,贝慈葛跟踪过胚胎中的细胞分裂过程。
Hell has studied how brain synapses work, Dr. Moerner has looked at proteins related to Huntington's disease and Dr. Betzig has tracked cell division inside embryos.
为了弄清脑波是如何工作的,将大脑想象成一部发动机会更容易理解。
To find out how the brain waves work, it helps to think of the brain as an engine.
我们对大脑是如何工作的还知之甚少。
We've got only a very minor understanding of how the brain works.
从根本上讲,并不是因为仅仅我们只了解大概10%有关大脑是如何工作的,才使得我们只利用了我们大脑的10%。
Ultimately, it's not that we use 10 percent of our brains, merely that we only understand about 10 percent of how it functions.
从根本上讲,并不是因为仅仅我们只了解大概10%有关大脑是如何工作的,才使得我们只利用了我们大脑的10%。
Ultimately, it's not that we use 10 percent of our brains, merely that we only understand about 10 percent of how it functions.
应用推荐