这是首个能够证明跨越世代效应不仅仅体现在行为上,更体现在大脑可塑性上。
This study is probably the first study to show there are transgenerational effects not only on behavior but on brain plasticity.
不断被新的关于大脑可塑性的证据激励着,西方的神经系统科学家们有了强烈的兴趣。
Spurred by the cascade of new evidence for the brain's plasticity, Western neuroscientists have taken a keen interest.
如果音乐对大脑可塑性有如此大影响,那么问题是,这种影响是否可用于改善人的认知能力。
If music has such a strong influence on brain plasticity this raises the question of whether this effect can be used to enhance cognitive performance.
“每一天你没有对大脑可塑性加以利用的时候,你都在逐步加深日后很难撤消的事情,”古德温说道。
"Every day you're not taking advantage of brain plasticity, you're reinforcing things that are potentially difficult to undo later," Goodwin says.
该项发现提示大脑可塑性是这个过程的关键部分,有助于阐明抗抑郁药调节抑郁患者情绪的作用。
The discovery could also help explain exactly how antidepressants help regulate mood in depressed patients, by suggesting brain plasticity is a key part of the process.
电针可以通过提高BDNF在缺血区周围皮层的表达,保护缺血性脑损伤,并可能与大脑可塑性的形成有一定的关系。
Ea has a protective effect on ischemic brain injury by increasing the BDNF expression in cortex around the ischemic focus.
你听说过“大脑可塑性”这个词吗?大脑可塑性,也称作神经可塑性,它指的是大脑对环境的变化和适应能力,甚至重塑自身的能力。
Have you heard the term "brain plasticity"? Brain plasticity, or neuroplasticity, refers to the ability of the brain to change and adapt, and even rewire itself.
谈及音乐的迁移效应时,科学家们经常提到大脑的可塑性,即大脑会随着使用方式的变化而发生改变的事实。
When it comes to transfer effects of music, scientists frequently point to brain plasticity—the fact that the brain changes according to how we use it.
通过对神经可塑性领域最新研究的了解,我们现在知道我们所注意的对象以及方式会在我们的大脑中留下轨迹。
Through current research in the area of neuroplasticity, we now know that what we pay attention to and how we pay attention lays down the tracks to our minds.
因为大脑的可塑性在生命晚期开始退化,所以什么时候教一个老人新技巧都不显得太晚。
While the brain's plasticity begins to degrade in later life, it may never be too late to teach an old brain new tricks.
根据以往的临床工作,研究人员知道通过增加神经可塑性的方式影响大脑,可以改善视力。
Based on past clinical work, the authors knew that working the brain in a way that increases neural plasticity is beneficial to vision.
就像戴维·洛克咨询师在期刊《策略+生意》中所描述的一样,最近的神经系统研究已经发现“人类的大脑有很大的可塑性。”
As consultant David Rock wrote in the journal Strategy + Business, recent neuroscience research has found that "the human brain is highly plastic."
Morikawa先生的研究(研究结果发表在上个月《神经科学杂志》上)表明,重复地暴露在酒精中,可以增加大脑中的一个关键部位突触的可塑性。
Mr Morikawa's study, results of which were published last month in the Journal of Neuroscience, found that repeated exposure to ethanol enhances synaptic plasticity in a key area in the brain.
科学家从先前的成像中发现从三岁开始的整个青少年时代中大脑的可塑性着实非常强。
And scientists have learned from advanced imaging how very plastic and adaptable the brain is from about the age of 3 through adolescence.
Shors博士说她的研究发现至少在女性中大脑是极具可塑性的,在怀孕、闭经和青春期都有显著变化。
Dr Shors says that her work has shown that the female brain, at least, is very plastic, changing dramatically during life in response to pregnancy and menopause as well as puberty.
近十年里我们对大脑研究最重要的发现,就是大脑在任何年龄段都极具潜力,或是按神经病学家的说法,叫“可塑性”。
The biggest finding in brain research in the last ten years is that the brain at any age is highly adaptable, or “plastic, ” as neurologists put it.
此外,尼斯贝特的工作证实了思想的可塑性,社会的变化将不可避免地影响到大脑的工作方式。
Also, Nisbett's work demonstrates how elastic the mind is in that societal changes will inevitably affect the way the brain works.
人类大脑具有无限的可塑性。
即使我们不能进行自然的映射,大脑的可塑性也可以挽救它。
Even if we can't create a natural mapping, the brain's plasticity comes to the rescue.
现在我们知道大脑要比电脑硬件更有可塑性,组织起来也更有流动性,它随着每一个知觉和每一个动作而改变。
We now know that the brain is much more malleable and fluidly organized than the analogy to computer hardware suggests, and that it changes with every perception and every action.
大脑训练的理论基础是大脑终身可塑性。
The theoretical basis for brain training is lifelong neuroplasticity of the brain.
此项疗法看起来利用了大脑神经连接的“可塑性”:训练大脑的不同部位,来取代另外某个部位的功能。
The treatment appears to capitalise on the "plasticity" of the brain's neural connections, by training different parts of the brain to take over functions that are usually performed in another region.
大脑的可塑性意味着它能够在受伤或老化的时候去寻找方式进行自我适应从而维持大强度的活动规律。
The plasticity of the brain means that it is able, in the face of injury or decay, to find ways of adapting itself to preserve strong patterns of activity.
同时使用OT也就是使病人增加大脑的可塑性改变,并改善瘫痪肢体的功能。
The simultaneous use of OT allowed them to increase plastic changes in the brain and improve function in the paretic hand.
大量证据显示,我们的大脑比以往任何时候人们所认为的更具可塑性。因此,无论您的年龄有多大,我们都可以通过做些有益的事情来增强大脑的功能。
A mounting body of evidence suggests that our brains contain more plasticity than previously thought, and that there are things we can do to strengthen our brain regardless of our age.
“大脑的可塑性十分强,会受到学习与实践的影响,”柴博士补充说。 ?。
"The brain is very plastic, meaning that it can be shaped by learning and experience, " added Dr Chai.
该发现表明大脑拥有自我修复的能力,并且比先前所认识的更具有可塑性。
The finding shows that the brain has the ability to repair itself and that it is more plastic than previously appreciated.
该发现表明大脑拥有自我修复的能力,并且比先前所认识的更具有可塑性。
The finding shows that the brain has the ability to repair itself and that it is more plastic than previously appreciated.
应用推荐