他们的新家距车站大约四公里远,而每过一两分钟孩子们就开口问:“我们快到了吗?”
The house was about four kilometres from the station, but after only a minute or two the children began to ask, 'Are we nearly there?'
它大约有6500公里长,覆盖了地球的四分之一。
It was about 6, 500 kilometers long and went across one fourth of the planet.
索科特拉岛是也门群岛四个岛屿中的一个小岛,它们是远离非洲角海岸的印度洋中的一些小岛,大约在阿拉伯半岛以南350公里。
Socotra is a small Yemeni archipelago of four islands and islets in the Indian Ocean off the coast of the Horn of Africa, about 350 kilometers south of the Arabian peninsula.
九寨沟有着让人嗔目结舌的自然美景。它位于四川北部,大约占地620平方公里(240平方英里)。
Jiuzhaigou is a deep valley of stunning natural beauty, approximately 620 square kilometers (240 square miles) and is located in north Sichuan.
他说:“他在公共汽车上。”有一条公共汽车线往返于矿区和城区之间,大约有四分之三英里(约1公里)长。
He was on a bus, there was a bus that commuted from the mine to the town about three-quarters of a mile nearly a kilometer away.
如你刚刚所说,地震发生在中国中部的四川省,震中离四川省会成都不到60英里,也就是大约100多公里。
Central China, in the Province of Sichuan, and it hit about a hundred kilometers or less than 60 miles away, from the provincial capital, which is called Chengdu.
美国地质勘探局说,地震发生在星期四上午,震源在地下大约23公里处,地震后至少又发生了15次余震。
The U. s. Geological Survey says the quake occurred Thursday morning, at a depth of about 23 kilometers. At least 15 aftershocks have occurred.
三峡包括瞿塘峡、巫峡和西陵峡。起于(四川)奉节县,止于(湖北)宜昌市,全长大约200公里。
The three Gorges, Qutang, Wuxia and Xiling, start just after Fengjie and end near Yichang, a stretch of about 200km.
三峡包括瞿塘峡、巫峡和西陵峡。起于(四川)奉节县,止于(湖北)宜昌市,全长大约200公里。
The three Gorges, Qutang, Wuxia and Xiling, start just after Fengjie and end near Yichang, a stretch of about 200km.
应用推荐