苹果公司表示,这么做是有道理的,因为使用内置电池的话,公司就可以将电池做的更大,又不用加大笔记本电脑的厚度。
Apple says this makes sense because sealing in the batteries lets the company make them larger, without adding heft to the laptops.
他的笔记本很简单,价钱也不贵,不过各国情报机关要想看看里面的内容,可要花上一大笔钱了。
It's a simple, inexpensive notebook, but the world's intelligence agencies would pay a lot of money for the chance to see what's on it.
刚上市的新版笔记本电脑和移动电话就带有内置指纹扫描仪,以防其他人积欠大笔帐或滥用偷窃的高科技设备。
New versions of computer laptops and mobile phones are entering the market with built-in fingerprint scanners to prevent other people running up large bills and misusing pilfered hi-tech equipment.
我甚至自己动手给我的3台笔记本升级了内存,省了苹果公司收取的一大笔人工服务费。
I even upgraded the RAM on all three laptops on my own, saving a bundle of money as well, instead of paying for that insane premium that Apple charges to install RAM.
我甚至自己动手给我的3台笔记本升级了内存,省了苹果公司收取的一大笔人工服务费。
I even upgraded the RAM on all three laptops on my own, saving a bundle of money as well, instead of paying for that insane premium that Apple charges to install RAM.
应用推荐