这倒不是今晚何以大煞风景的原因。
这次大煞风景的导游,令我颇为不快。
Only on hearing this did he change his mind. This unpleasant event made me quite unhappy.
旅游景点遍地垃圾,总会让人觉得大煞风景。
天气预报有雨,使我们的野餐计划大煞风景。
The forecast of rain cast a wet blanket over our picnic plan.
我不愿意描绘出一副大煞风景、十分令人不快的画面。
或许总有那么一个更富有的人,仗着自己钱多而让派对大煞风景。
Or perhaps there is always someone richer, spoiling the party with their more impressive wealth?
现在移动电话很流行,但是塔无时无刻不在公共场合响起,真是大煞风景。
Mobile phones are quite popular nowadays, but they ring at any time in the public areas. It is a fly in the ointment.
谁若是有过经验,往一片蛙塘里投一块石头,或者朝一群飞鸟开一枪,就能想象出在全场聚精会神看戏时突然冒出这种话来会多么大煞风景。
Who has experience, to a frog pond cast a stone, or a flock of birds in one shot. He could imagine in the audience on the theatre suddenly it will spoil the enthusiasm how.
无论是出席格莱美或者参加义卖唱片《天下一家》时,迪伦先生“几乎总是以一些非常孤僻不合、摔摔打打、不情不愿的行为大煞风景。” 勒瑟姆先生说道。
Whether appearing at the Grammys or on the “We Are the World” benefit album, Mr. Dylan “almost always kills it with some really sour, clanking or grudging performance, ” Mr. Lethem said.
无论是出席格莱美或者参加义卖唱片《天下一家》时,迪伦先生“几乎总是以一些非常孤僻不合、摔摔打打、不情不愿的行为大煞风景。” 勒瑟姆先生说道。
Whether appearing at the Grammys or on the “We Are the World” benefit album, Mr. Dylan “almost always kills it with some really sour, clanking or grudging performance, ” Mr. Lethem said.
应用推荐