大流行流感的防范和应对指南。
况且,把有限的疫苗生产能力投入到生产对付新的大流行流感产品意味着牺牲一部分,甚至全部的常规季节性流感疫苗供给。
What is more, switching limited vaccine-making capacity to pandemic production will mean the partial or even complete loss of normal seasonal vaccine supply.
从而我们可以简单地认为H5N1病毒缺乏成为大流行流感的能力,而H5N1要具有更强的传染性,它的致病性就不得不减弱。
That led to hopes that the H5N1 virus simply lacked the ability to be a true pandemic killer and that to become more transmissible, it would necessarily have to become less dangerous.
如果每头猪的内脏都是培养皿,那么可能的大流行性流感病毒已经在养猪场熬了几十年了。
If the innards of each pig are Petri dishes, then possible pandemic flu viruses have been stewing on hog farms for decades.
它还重申了人间流感大流行的威胁。
It also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans.
这些差异符合关于确定流感大流行的标准。
These differences meet the criteria for an influenza pandemic.
这是四十年以来的第一次流感大流行。
《国际卫生条例(2005)》如何帮助处理人间流感大流行的风险?
How do the IHR (2005) help to address the risk of an influenza pandemic in humans?
首先,让我澄清季节性流感、禽流感与人类大流行性流感之间的区别。
First, let me clarify the difference between seasonal flu, avian flu, and human pandemic influenza.
上一次宣布流感大流行是在1968年。
管理新疾病的暴发和威胁,包括大流行性流感的可能暴发。
Manage new disease outbreaks and threats, including a potential pandemic influenza outbreak.
流感大流行的风险很严重。
我们制定了今年和明年的大流行性流感战略行动计划。
We have drawn up the Pandemic Influenza Strategic Action Plan for this year and next.
大流行恐惧增加了流感研究开支。
在拥有完善监测系统的北半球一些国家,大流行性流感似乎正在缓解。
In some countries in the northern hemisphere with good surveillance systems, the pandemic appears to be easing.
她说,上一次流感大流行发生于1968年,与那时相比,当今世界更易受到流感大流行带来的不利影响。
She said that the world today was more vulnerable to the adverse effects of an influenza pandemic than it was in 1968, when the last pandemic began.
由于当前的季节性流感疫苗不包含大流行性流感病毒,人们应针对大流行性流感和季节性流感两者接种疫苗。
Since current seasonal influenza vaccines do not contain the pandemic virus, people should be vaccinated against both pandemic influenza and seasonal influenza.
流感大流行的威胁尚未消退。
世界现在处在2009年流感大流行的开端。
The world is now at the start of the 2009 influenza pandemic.
另外,2009年流感大流行在流感对公共卫生的影响方面留下了不确定性和争议。
Furthermore, the 2009 influenza pandemic has left some uncertainty and controversy over the public health impact of influenza.
世卫组织与季节性流感和大流行性流感有关的临床管理指南可提供指导。
WHO's guidelines for clinical management, which refer to both seasonal and pandemic influenza, offer guidance.
根据这一总体情况,有充分证据表明,最近的流感大流行模式已是被季节性流感模式所取代。
Based on this overall picture, the evidence is strong that the recent influenza pandemic patterns are transitioning towards seasonal patterns of influenza.
美国在纽约世界首脑会议上宣布了一项新的禽流感和大流行性流感国际伙伴关系。
The United States announced a new International Partnership on Avian and Pandemic Influenza at the World Summit in new York.
陈冯富珍博士是我在大流行性流感方面的代表,并正致力于世卫组织可帮助各国对流感大流行做好准备的途径。
Dr Margaret Chan is my representative for pandemic influenza and is working on ways that WHO can help countries prepare for a flu pandemic.
2009年流感大流行是艾滋病毒/艾滋病出现以来的第一次流感大流行。
The 2009 influenza pandemic is the first to occur since the emergence of HIV/AIDS.
世界卫生组织并没有改变其对大流行性流感的定义,原因很简单,那就是其从未正式定义大流行性流感。
WHO did not change its definition of pandemic influenza for the simple reason that it has never formally defined pandemic influenza.
我想对那些已明确承诺要处理禽流感和人类大流行性流感威胁的世界领导人表示感谢。
I would like to express my appreciation to the world leaders who have demonstrated their commitment to addressing the threats of avian and human pandemic influenza.
还有一个原因说明对大流行性流感和季节性流感死亡人数的比较不能准确衡量流感大流行的影响。
Comparisons of deaths from pandemic and seasonal influenza do not accurately measure the impact of the pandemic for another reason.
还有一个原因说明对大流行性流感和季节性流感死亡人数的比较不能准确衡量流感大流行的影响。
Comparisons of deaths from pandemic and seasonal influenza do not accurately measure the impact of the pandemic for another reason.
应用推荐