河南省五大温泉位于鲁山县西部,自上而下为上汤、中汤、温汤、下汤和碱场温泉。
Five hot springs are located in the western part of Lushan County in Henan Province.
汤山风景区有30万年前南京猿人活动的溶洞群,有著名的汤山温泉,是中国四大温泉疗养区之一。
The Tangshan scenic area accommodates caves of ape-men living 300,000 years ago, and the Tangshan Thermal Spring which is among the top four spa sanatoriums in China.
汤山温泉位于全国知名四大温泉之一的温泉之乡南京汤山地区。
Tangshan hot-spring is located in the famous four hot spring of tangshan area of nanjing.
汤山温泉是全国四大温泉疗养区之一。它地处南京江宁区汤山镇。
As one of the four major hot-spring sanitariums in China, Tangshan hot-spring is situated at Tangshan town, Jiangning area, Nanjing.
汤岗子温泉坐落于市郊以南15公里处,是中国四大疗养中心之一。
Tanggangzi Spring is located in 15km south of the city proper, is one of the four biggest recuperation centers in China.
汤岗子温泉坐落于市郊以南15公里处,是中国四大疗养中心之一。
Tanggangzi Spring is located in 15km south of the city proper, is one of the four biggest recuperation centers in China.
应用推荐